卢广仲 (Crowd Lu)

Lyrics Pinyin Ai Qing Zen Me Le Ma【愛情怎麼了嗎】盧廣仲 Crowd Lu English

爱情怎么了吗 Ai Qing Zen Me Le Ma (English Translation: Self-complacent) is a popular song by 卢广仲 Crowd Lu. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 爱情怎么了吗 Ai Qing Zen Me Le Ma.

歌名(Chinese Song): 爱情怎么了吗
English Pinyin: Ai Qing Zen Me Le Ma
Pinyin with Accent: àiqíng zěnme le ma
English Translation: Self-complacent

歌手(Chinese Singer): 卢广仲
English Name: Crowd Lu (Lu Guang Zhong)
Pinyin with Accent: lú guǎng zhòng

【C-POP mania’s comment】
爱情怎么了吗 Ai Qing Zen Me Le Ma is a hit song by 卢广仲 Crowd Lu.

出典:Youtube

爱情 怎么了吗
àiqíng zěnme le ma

等不到你的拥抱
děngbudào nǐ de yōngbào

习惯这样
xíguàn zhèyàng

就算得不到回答
jiùsuàn débudào huídá

爱你 怎么了吗
ài nǐ zěnme le ma




夏天好像不曾离开
xiàtiān hǎoxiàng bùcéng líkāi

一定是因为你太可爱
yīdìng shì yīnwèi nǐ tài kě’ài

傍晚 迎面微风吹来
bàngwǎn yíngmiàn wēifēng chuī lái

拉着你的手弯
lāzhe nǐ de shǒu wān

这一秒 生日愿望已圆满
zhè yī miǎo shēngrì yuànwàng yǐ yuánmǎn

后来的你越飞越远
hòulái de nǐ yuè fēi yuè yuǎn

剩下我自己留在原点
shèng xià wǒ zìjǐ liú zài yuándiǎn

如果 时光能够倒退
rúguǒ shíguāng nénggòu dàotuì

我想回到那天
wǒ xiǎng huí dào nàtiān

看着你 无忧虑的脸
kànzhe nǐ wú yōulǜ de liǎn




爱情 怎么了吗 为什么说不出话
àiqíng zěnme le ma wèishéme shuōbuchū huà

拥有一种自我感觉良好的信仰 不能吗
yōngyǒu yīzhǒng zìwǒ gǎnjué liánghǎo de xìnyǎng bù néng ma

爱情 怎么了吗 好渴望你的拥抱
àiqíng zěnme le ma hǎo kěwàng nǐ de yōngbào

习惯这样
xíguàn zhèyàng

就算得不到回答
jiùsuàn débudào huídá

爱你 怎么了吗
ài nǐ zěnme le ma

怎么了吗
zěnme le ma




为你辽阔的天空
wèi nǐ liáokuò de tiānkōng

可惜你 忘了抬头看我
kěxī nǐ wàng le táitóu kàn wǒ

世界怎么了吗
shìjiè zěnme le ma

我们怎么了吗
wǒmen zěnme le ma




怎么了吗 为什么说不出话
zěnme le ma wèishéme shuōbuchū huà

你就是让我自我感觉良好的信仰 不能吗
nǐ jiùshì ràng wǒ zìwǒ gǎnjué liánghǎo de xìnyǎng bù néng ma

爱情 怎么了吗
àiqíng zěnme le ma

爱情 怎么了吗
àiqíng zěnme le ma

就算这样 一切只剩我想像
jiùsuàn zhèyàng yīqiè zhǐ shèng wǒ xiǎngxiàng

爱你 不用回答
ài nǐ bú yòng huídá


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=rD-T5pzH9b0&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.