英語 (English)

Lyrics Pinyin Ming Tian Guo Hou【明天過後】張傑 English 歌詞

明天过后 Ming Tian Guo Hou (English Translation: After Tomorrow) is a hit song by 張杰 Jason Zhang. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 明天过后 Ming Tian Guo Hou.

歌名(Chinese Song): 明天过后
English Pinyin: Ming Tian Guo Hou
Pinyin with Accent: míng tiān guò hòu
English Translation: After Tomorrow

歌手(Chinese Singer): 张杰 Jason Zhang
English Name: Zhang Jie (Jason Zhang)
Pinyin with Accent: zhāng jié

【C-POP mania’s comment】
明天过后 Ming Tian Guo Hou is 張杰 Jason Zhang popular song.

出典:Youtube

没有星星的夜空
méiyou xīngxing de yèkōng

没有话题能补充
méiyou huàtí néng bǔchōng

太多承诺从指缝中溜走
tài duō chéngnuò zhǐ fèng zhōng liūzǒu

不敢奢求什么
bù gǎn shēqiú shénme

 

回忆将我们扣留
huíyì jiāng wǒmen kòuliú

无意瞬间亲吻的时候
wúyì shùnjiān qīnwěn de shíhou

一切就好像轮回般朦胧
yīqiè jiù hǎoxiàng lúnhuí bān ménglóng

心动渐渐的失控
xīndòng jiànjiàn de shīkòng

 

是否两个人足够捕捉爱的镜头
shìfǒu liǎngge rén zúgòu bǔzhuō ài de jìngtóu

闭上了眼睛记得你的笑容
bìshang le yǎnjing jìde nǐ de xiàoróng

幸福的从容将灵魂都掏空
xìngfú de cóngróng jiāng línghún dōu tāokōng

享受一分钟的感动
xiǎngshòu yī fēnzhōng de gǎndòng

是否爱上一个人不问明天过后
shìfǒu àishàng yīge rén bú wèn míngtiān guòhòu

山明和水秀不比你有看头
shānmíng hé shuǐxiù bùbǐ nǐ yǒu kàntou

牵着你的手一直走到最后
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhí zǒu dào zuìhòu

这一刻怎么回头
zhè yīkè zěnme huítóu




没有星星的夜空
méiyou xīngxing de yèkōng

没有话题能补充
méiyou huàtí néng bǔchōng

太多承诺从指缝中溜走
tài duō chéngnuò zhǐ fèng zhōng liūzǒu

不敢奢求什么
bù gǎn shēqiú shénme

 

回忆将我们扣留
huíyì jiāng wǒmen kòuliú

无意瞬间亲吻的时候
wúyì shùnjiān qīnwěn de shíhou

一切就好像轮回般朦胧
yīqiè jiù hǎoxiàng lúnhuí bān ménglóng

心动渐渐的失控
xīndòng jiànjiàn de shīkòng

 

是否两个人足够捕捉爱的镜头
shìfǒu liǎngge rén zúgòu bǔzhuō ài de jìngtóu

闭上了眼睛记得你的笑容
bìshang le yǎnjing jìde nǐ de xiàoróng

幸福的从容将灵魂都掏空
xìngfú de cóngróng jiāng línghún dōu tāokōng

享受一分钟的感动
xiǎngshòu yī fēnzhōng de gǎndòng

是否爱上一个人不问明天过后
shìfǒu àishàng yīge rén bú wèn míngtiān guòhòu

山明和水秀不比你有看头
shānmíng hé shuǐxiù bùbǐ nǐ yǒu kàntou

牵着你的手一直走到最后
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhí zǒu dào zuìhòu

这一刻怎么回头
zhè yīkè zěnme huítóu

 

是否两个人足够捕捉爱的镜头
shìfǒu liǎngge rén zúgòu bǔzhuō ài de jìngtóu

闭上了眼睛记得你的笑容
bìshang le yǎnjing jìde nǐ de xiàoróng

幸福的从容将灵魂都掏空
xìngfú de cóngróng jiāng línghún dōu tāokōng

享受一分钟的感动
xiǎngshòu yī fēnzhōng de gǎndòng

是否爱上一个人不问明天过后
shìfǒu àishàng yīge rén bú wèn míngtiān guòhòu

山明和水秀不比你有看头
shānmíng hé shuǐxiù bùbǐ nǐ yǒu kàntou

牵着你的手一直走到最后
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhí zǒu dào zuìhòu

这一刻怎么回头
zhè yīkè zěnme huítóu

这一刻怎么回头
zhè yīkè zěnme huítóu


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=U7V2ZdNwId8
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.