Ma Que 麻雀 (English Translation: Sparrow) is a popular song by 李荣浩 Li Rong Hao. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ma Que 麻雀.
歌名(Chinese Song): 麻雀
English Pinyin: Ma Que
Pinyin with Accent: máquè
English Translation: Sparrow
歌手(Chinese Singer): 李荣浩
English Name: Li Rong Hao
Pinyin with Accent: lǐ róng hào
【C-POP mania’s comment】
麻雀 Ma Que is one of most popular songs by 李荣浩 Li Rong Hao.
山隔壁还是山
shān gébì háishi shān
都有一个伴
dōu yǒu yīge bàn
相信海枯石烂
xiāngxìn hǎikūshílàn
也许我笨蛋
yěxǔ wǒ bèndàn
飞太慢会落单
fēi tài màn huì luò dān
太快会受伤
tài kuài huì shòushāng
日子不就都这样
rìzi bū jiù dōu zhèyàng
天会晴就会暗
tiān huì qíng jiù huì àn
我早就习惯
wǒ zǎo jiù xíguàn
一日为了三餐
yī rì wèile sān cān
不至于寒酸
bùzhìyú hánsuān
为给你取暖我把翅膀折断
wèi gěi nǐ qǔnuǎn wǒ bǎ chìbǎng zhéduàn
我遭遇那些苦难
wǒ zāoyù nàxiē kǔnàn
你却不管
nǐ què bù guǎn
我飞翔在乌云之中
wǒ fēixiáng zài wūyún zhī zhōng
你看着我无动于衷
nǐ kànzhe wǒ wúdòngyúzhōng
有多少次波涛汹涌
yǒu duōshǎo cì bōtāoxiōngyǒng
在我 心中
zài wǒ xīnzhōng
你飞向了雪山之巅
nǐ fēi xiàng le xuěshān zhī diān
我留在你回忆里面
wǒ liú zài nǐ huíyì lǐmiàn
你成仙我替你留守人间
nǐ chéngxiān wǒ tì nǐ liúshǒu rénjiān
麻雀也有明天
máquè yě yǒu míngtiān
天会晴就会暗
tiān huì qíng jiù huì àn
我早就习惯
wǒ zǎo jiù xíguàn
一日为了三餐
yī rì wèile sān cān
不至于寒酸
bùzhìyú hánsuān
为给你取暖我把翅膀折断
wèi gěi nǐ qǔnuǎn wǒ bǎ chìbǎng zhéduàn
我遭遇那些苦难
wǒ zāoyù nàxiē kǔnàn
你却不管
nǐ què bù guǎn
我飞翔在乌云之中
wǒ fēixiáng zài wūyún zhī zhōng
你看着我无动于衷
nǐ kànzhe wǒ wúdòngyúzhōng
有多少次波涛汹涌
yǒu duōshǎo cì bōtāoxiōngyǒng
在我 心中
zài wǒ xīnzhōng
你飞向了雪山之巅
nǐ fēi xiàng le xuěshān zhī diān
我留在你回忆里面
wǒ liú zài nǐ huíyì lǐmiàn
你成仙我替你留守人间
nǐ chéngxiān wǒ tì nǐ liúshǒu rénjiān
麻雀也有明天
máquè yě yǒu míngtiān
我飞翔在乌云之中
wǒ fēixiáng zài wūyún zhī zhōng
你看着我无动于衷
nǐ kànzhe wǒ wúdòngyúzhōng
有多少次波涛汹涌
yǒu duōshǎo cì bōtāoxiōngyǒng
在我 心中
zài wǒ xīnzhōng
你飞向了雪山之巅
nǐ fēi xiàng le xuěshān zhī diān
我留在你回忆里面
wǒ liú zài nǐ huíyì lǐmiàn
你成仙我替你留守人间
nǐ chéngxiān wǒ tì nǐ liúshǒu rénjiān
麻雀也有明天
máquè yě yǒu míngtiān
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=2l4x_TvBKiw
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.