Chou Ba Guai 丑八怪 (English Translation: Ugly) is a popular song by Chinese Singer 薛之谦 Joker Xue. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Chou Ba Guai 丑八怪.
歌名(Chinese Song): 丑八怪
English Pinyin: Chou Ba Guai
Pinyin with Accent: chǒubāguàiEnglish Translation: Ugly
歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
丑八怪 Chou Ba Guai is a popular song by 薛之谦 Joker Xue.
如果世界漆黑 其实我很美
rúguǒ shìjiè qīhēi qíshí wǒ hěn měi
在爱情里面进退 最多被消费
zài àiqíng lǐmiàn jìntuì zuìduō bèi xiāofèi
无关痛痒的是非 又怎么不对
wúguāntòngyǎng de shìfēi yòu zěnme bùduì
无所谓
wúsuǒwèi
如果像你一样 总有人赞美
rúguǒ xiàng nǐ yīyàng zǒng yǒurén zànměi
围绕着我的卑微 也许能消退
wéiràozhe wǒ de bēiwēi yěxǔ néng xiāotuì
其实我并不在意 有很多机会
qíshí wǒ bìng bú zàiyì yǒu hěn duō jīhuì
像巨人一样的无畏
xiàng jùrén yīyàng de wúwèi
放纵我 心里的鬼
fàngzòng wǒ xīnlǐde guǐ
可是我不配
kěshì wǒ bú pèi
丑八怪 能否别把灯打开
chǒubāguài néngfǒu bié bǎ dēng dǎkāi
我要的爱
wǒ yào de ài
出没在 漆黑一片的舞台
chūmò zài qīhēi yīpiànde wǔtái
丑八怪 在这暧昧的时代
chǒubāguài zài zhè àimèi de shídài
我的存在 像意外
wǒ de cúnzài xiàng yìwài
有人用一滴泪 会红颜祸水
yǒurén yòng yī dī lèi huì hóngyán huòshuǐ
有人丢掉称谓 什么也不会
yǒurén diūdiào chēngwèi shénme yě bú huì
只要你足够虚伪 就不怕魔鬼
zhǐyào nǐ zúgòu xūwěi jiù bú pà móguǐ
对不对
duìbùduì
如果剧本写好 谁比谁高贵
rúguǒ jùběn xiě hǎo shéi bǐ shéi gāoguì
我只能沉默以对 美丽本无罪
wǒ zhǐnéng chénmò yǐ duì měilì běn wúzuì
当欲望开始贪杯 有更多机会
dāng yùwàng kāishǐ tānbēi yǒu gèng duō jīhuì
像尘埃一样的无畏
xiàng chén’āi yīyàng de wúwèi
化成灰 谁认得谁
huà chéng huī shéi rènde shéi
管他配不配
guǎn tā pèi bú péi
丑八怪 能否别把灯打开
chǒubāguài néngfǒu bié bǎ dēng dǎkāi
我要的爱
wǒ yào de ài
出没在 漆黑一片的舞台
chūmò zài qīhēi yīpiànde wǔtái
丑八怪 在这暧昧的时代
chǒubāguài zài zhè àimèi de shídài
我的存在 不意外
wǒ de cúnzài bú yìwài
丑八怪 其实见多就不怪
chǒubāguài qíshí jiàn duō jiù bú guài
放肆去High
fàngsì qù high
用力踩 那不堪一击的洁白
yònglì cǎi nà bùkān yījīde jiébái
丑八怪 这是我们的时代
chǒubāguài zhè shì wǒmen de shídài
我不存在 才意外
wǒ bù cúnzài cái yìwài
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=1xlASR2bfGk&ab_channe
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.