C-POP

陳勢安【兜轉】歌詞 Dou Zhuan HIStory4 ピンイン付日本語訳

マレーシア人歌手・陈势安 Andrew Tan【兜转 Dou Zhuan】Round & Roundの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。兜转 は、ドラマ「HIStory4- 近距离爱上你」のオープニングソングです。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜2022年、中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本を紹介しています。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】兜转
【ピンイン】dōu zhuǎn
【カタカナ】ドウジュアン
【曲名の意味】ぐるぐる回る

【歌手】陈势安 Andrew Tan
【ピンイン】chén shì ān
【カタカナ】チェンシィアン
【作詞】洪健瑞
【作曲】林轩羽
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Round & Round
【Pinyin】Dou Zhuan
【Singer】Chen Shi An (Tan Say Aun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
ドラマ「HIStory4- 近距离爱上你」のオープニング曲です。

出典:Youtube

在黑暗笼罩的城市 等待着太阳
zài hēi‘àn lǒngzhào de chéngshì děngdàizhe tàiyáng
暗闇の立ち込めた街で太陽を待っている

在杳无人烟的港口 等待船起航
zài yǎowúrényān de gǎngkǒu děngdài chuán qǐháng
暗く誰もいない港で 船が出航するのを待つ

我试着去勇敢 面对所有悲伤
wǒ shìzhe qù yǒnggǎn miànduì suǒyǒu bēishāng
僕は勇敢になろうと試みて あらゆる悲しみと向き合う

有你的地方(却无法遗忘)
yǒu nǐ de dìfang (què wúfǎ yíwàng)
君がいる場所(忘れようがない)

我试着去飞翔 你说过的远方
wǒ shìzhe qù fēixiáng nǐ shuō guò de yuǎnfāng
僕は飛ぼうと試みる 君の言っていた場所へ

迷失了方向(也无法回返)
míshī le fāngxiàng (yě wúfǎ huífǎn)
失った方角(戻りようがない)

 

我还在回忆里兜着转
wǒ hái zài huíyì lǐ dōuzhe zhuǎn
僕はまだ思い出の中をぐるぐる回っている

宁静的深夜我兜着转
níngjìng de shēnyè wǒ dōuzhe zhuǎn
静かな夜に僕はぐるぐる回っている

无所事事的我兜着转
wúsuǒshìshì de wǒ dōuzhezhuǎn
何もしない僕はぐるぐる回っている

 

我还在回忆里兜着转
wǒ hái zài huíyì lǐ dōuzhe zhuǎn
僕はまだ思い出の中をぐるぐる回っている

你笑容灿烂我兜着转
nǐ xiàoróng cànlàn wǒ dōuzhezhuǎn
君の笑顔の輝き 僕はぐるぐる回っている

你躺在怀里我兜着转
nǐ tǎng zài huái lǐ wǒ dōuzhezhuǎn
君は僕の懐に横たわり 僕はぐるぐる回っている




在渐行渐远的路上 得不到回响
zài jiànxíngjiànyuǎn de lùshang débudào huíxiǎng
近づいたり遠のいたりする道で反響を得られない

在渴望有你的时光 仍不达期望
zài kěwàng yǒu nǐ de shíguāng réng bù dá qīwàng
君がいる時間を渇望するけど 希望まではいかない

曾经你是我的舞伴
céngjīng nǐ shì wǒ de wǔbàn
かつて君は僕のダンスパートナーで

有默契的对象
yǒu mòqì de duìxiàng
縁のあるパートナーだった

多美的假象(多真的假象)
duō měi de jiǎxiàng (duō zhēn de jiǎxiàng)
とても美しい錯覚(本当に感じる錯覚)

只有你值得我流浪
zhǐyǒu nǐ zhíde wǒ liúlàng
君だけが僕が流浪する価値がある

你说过的远方
nǐ shuō guò de yuǎnfāng
君の言った遠い場所

你不在身旁(假装你在身旁)
nǐ bú zài shēnpáng (jiǎzhuāng nǐ zài shēnpáng)
君はそばにいない(君がそばにいるフリをする)

 

我还在回忆里兜着转
wǒ hái zài huíyì lǐ dōuzhe zhuǎn
僕はまだ思い出の中をぐるぐる回っている

宁静的深夜我兜着转
níngjìng de shēnyè wǒ dōuzhe zhuǎn
静かな夜に僕はぐるぐる回っている

无所事事的我兜着转
wúsuǒshìshì de wǒ dōuzhezhuǎn
何もしない僕はぐるぐる回っている

 

我还在回忆里兜着转
wǒ hái zài huíyì lǐ dōuzhe zhuǎn
僕はまだ思い出の中をぐるぐる回っている

你笑容灿烂我兜着转
nǐ xiàoróng cànlàn wǒ dōuzhezhuǎn
君の笑顔の輝き 僕はぐるぐる回っている

你躺在怀里我兜着转
nǐ tǎng zài huái lǐ wǒ dōuzhezhuǎn
君は僕の懐に横たわり 僕はぐるぐる回っている

Oh~Oh~Oh~Oh~


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=zOqjc7ZSVHg
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.