中国人歌手・胡66 Hu 66 フーリオリオ【都怪我 Dou Guai Wo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】都怪我
【ピンイン】dōu guài wǒ
【カタカナ】ドウグアイウォ
【曲名の意味】全部私のせい
【歌手】胡66
【ピンイン】
【カタカナ】フーリオリオ
【作詞】翁梓铭
【作曲】翁梓铭
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】All My Fault
【Pinyin】Dou Guai Wo
【Singer】Hu 66
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
胡66の一番人気ソング!!
你给我糟糕的信号
nǐ gěi wǒ zāogāo de xìnhào
あなたは私にひどいシグナルをくれた
我宁愿我接收不到
wǒ nìngyuàn wǒ jiēshōu bu dào
私は受け取りたくない
我的眼泪划过嘴角 擦也擦不掉
wǒ de yǎnlèi huáguò zuǐjiǎo cā yě cābudiào
涙が口元を流れ 拭いても拭ききれない
就当是你开的玩笑
jiù dāng shì nǐ kāi de wánxiào
あなたの冗談ってことにしよう
别从记忆把我抹掉
bié cóng jìyì bǎ wǒ mǒ diào
記憶から私のことを消し去らないで
都怪我过份把你耐心 消耗掉
dōu guài wǒ guòfèn bǎ nǐ nàixīn xiāohào diào
全部私のせい あなたに我慢させすぎて消耗させてしまった
我怎么忘也忘不掉
wǒ zěnme wàng yě wàngbudiào
私はどうしても忘れることができない
伪装我从没受过伤
wěizhuāng wǒ cóngméi shòu guò shāng
私は傷ついていないフリをする
怎么回也回不到
zěnme huí yě huíbudào
どうやっても戻ることができない
那故事里的第一章
nà gùshi lǐ de dìyī zhāng
あのストーリーの第1章
一切都太煎熬 我快要受不了
yīqiè dōu tài jiān’áo wǒ kuàiyào shòubuliǎo
全てが辛すぎて 耐えられなくなりそう
我怎么做也做不好
wǒ zěnme zuò yě zuò bu hǎo
どうやっても上手くできない
眼闭上泪不停流淌
yǎn bìshàng lèi bùtíng liútǎng
目を閉じても涙は止まらず流れる
怎么戒也戒不掉
zěnme jiè yě jièbudiào
どうやってもやめられない
你的身上那些味道
nǐ de shēnshàng nàxiē wèidào
あなたの身体の香り
一切都没有预兆 你回来好不好
yīqiè dōu méiyou yùzhào nǐ huílái hǎobuhǎo
全てに兆しがなかった 戻ってきてよ?
你给我糟糕的信号
nǐ gěi wǒ zāogāo de xìnhào
あなたは私にひどいシグナルをくれた
我宁愿我接收不到
wǒ nìngyuàn wǒ jiēshōu bu dào
私は受け取りたくない
我的眼泪划过嘴角 擦也擦不掉
wǒ de yǎnlèi huáguò zuǐjiǎo cā yě cābudiào
涙が口元を流れ 拭いても拭ききれない
就当是你开的玩笑
jiù dāng shì nǐ kāi de wánxiào
あなたの冗談ってことにしよう
别从记忆把我抹掉
bié cóng jìyì bǎ wǒ mǒ diào
記憶から私のことを消し去らないで
都怪我过份把你耐心 消耗掉
dōu guài wǒ guòfèn bǎ nǐ nàixīn xiāohào diào
全部私のせい あなたに我慢させすぎて消耗させてしまった
我怎么忘也忘不掉
wǒ zěnme wàng yě wàngbudiào
私はどうしても忘れることができない
伪装我从没受过伤
wěizhuāng wǒ cóngméi shòu guò shāng
私は傷ついていないフリをする
怎么回也回不到
zěnme huí yě huíbudào
どうやっても戻ることができない
那故事里的第一章
nà gùshi lǐ de dìyī zhāng
あのストーリーの第1章
一切都太煎熬 我快要受不了
yīqiè dōu tài jiān’áo wǒ kuàiyào shòubuliǎo
全てが辛すぎて 耐えられなくなりそう
我怎么做也做不好
wǒ zěnme zuò yě zuò bu hǎo
どうやっても上手くできない
眼闭上泪不停流淌
yǎn bìshàng lèi bùtíng liútǎng
目を閉じても涙は止まらず流れる
怎么戒也戒不掉
zěnme jiè yě jièbudiào
どうやってもやめられない
你的身上那些味道
nǐ de shēnshàng nàxiē wèidào
あなたの身体の香り
一切都没有预兆 你回来好不好
yīqiè dōu méiyou yùzhào nǐ huílái hǎobuhǎo
全てに兆しがなかった 戻ってきてよ?
我怎么忘也忘不掉
wǒ zěnme wàng yě wàngbudiào
私はどうしても忘れることができない
伪装我从没受过伤
wěizhuāng wǒ cóngméi shòu guò shāng
私は傷ついていないフリをする
怎么回也回不到
zěnme huí yě huíbudào
どうやっても戻ることができない
那故事里的第一章
nà gùshi lǐ de dìyī zhāng
あのストーリーの第1章
一切都太煎熬 我快要受不了
yīqiè dōu tài jiān’áo wǒ kuàiyào shòubuliǎo
全てが辛すぎて 耐えられなくなりそう
我怎么做也做不好
wǒ zěnme zuò yě zuò bu hǎo
どうやっても上手くできない
眼闭上泪不停流淌
yǎn bìshàng lèi bùtíng liútǎng
目を閉じても涙は止まらず流れる
怎么戒也戒不掉
zěnme jiè yě jièbudiào
どうやってもやめられない
你的身上那些味道
nǐ de shēnshàng nàxiē wèidào
あなたの身体の香り
一切都没有预兆 你回来好不好
yīqiè dōu méiyou yùzhào nǐ huílái hǎobuhǎo
全てに兆しがなかった 戻ってきてよ?
一切都没有预兆 你回来好不好
yīqiè dōu méiyou yùzhào nǐ huílái hǎobuhǎo
全てに兆しがなかった 戻ってきてよ?
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=vsl6k1C4QH0&ab_channel=AngelicMusicWorld
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.