台湾のアイドルグループ・SpeXial【Bad Bad Boy】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】Bad Bad Boy
【ピンイン】Bad Bad Boy
【カタカナ】バッドバッドボーイ
【曲名の意味】悪い男の子
【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】吴易纬、纪佳松
【作曲】纪佳松
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Bad Bad Boy
【Pinyin】Bad Bad Boy
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
カッコいいリズムが特徴的な一曲!
What U Gonna Do?
HA HA HA I’m Bad Boy.
谁都别想插手我的骄傲
shéi dōu bié xiǎng chāshǒu wǒ de jiāo‘ào
誰も僕の傲慢さには触れたがらない
难道你不觉得世界的节奏 太单调
nándào nǐ bù juéde shìjiè de jiézòu tāi dāndiào
まさか君は世界のリズムが単調過ぎると思わないの?
当腻偶像派矫情主角
dāng nì ǒuxiàng pài jiáoqing zhǔjiǎo
飽きるアイドル派の天邪鬼な主役になる
Baby come on come on come on I’m going crazy
最迷人的反派
zuì mírén de fǎnpài
最も魅力的な悪役
一个吻在你脖子纹上
yī ge wěn zài nǐ bózi wén shàng
キスの後が君の首元にあり
属于我的爱
shǔyú wǒ de ài
僕の愛に属している
我是你唯一信仰潮牌
wǒ shì nǐ wéiyī xìnyǎng cháo pái
僕は君が唯一信仰する流行ブランド
信奉坏男主义
xìnfèng huài nán zhǔyì
悪い男主義を信じる
跟我告解你的存在
gēn wǒ gàojiě nǐ de cúnzài
僕と君の存在を打ち明ける
Cuz I’m Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
设下一个禁区让我囚禁你的爱
shè xià yīge jìnqū ràng wǒ qiújìn nǐ de ài
設定した禁止区域が僕に君の愛を閉じ込めさせる
I’m a Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
就是要你无处可逃 只要我的爱
jiùshì yào nǐ wúchù kě táo zhǐyào wǒ de ài
君に逃げようがなくさせ僕の愛だけを求めさせる
And you’ll tell me so 我占据你 Oh and you wanna be my girl, yeah
and you will tell ne so wǒ zhànjù nǐ oh and you wanna be my girl, yeah
君は言う、だから僕は君を独り占めする、君は僕の女になりたい
Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
You know you know 你无法逃跑
you know you know nǐ wúfǎ táopǎo
君を逃げようなくさせる
Oh 诚实说出你对我需要
oh chéngshí shuō chū nǐ duì wǒ xūyào
僕の必要性を真面目に語る
不要抗拒你的灵魂太唠叨 You know it
bú yào kàngjù nǐ de línghún tài láodao you know it
君の魂がぶつぶつ言うのに抵抗しないで
就像中毒没办法治疗
jiù xiàng zhòngdú méi bànfǎ zhìliáo
まるで中毒を治療しようがないかのよう
Baby come on come on come on, I’m going crazy
最迷人的反派
zuì mírén de fǎnpài
最も魅力的な悪役
一个吻在你脖子纹上
yī ge wěn zài nǐ bózi wén shàng
キスの後が君の首元にあり
属于我的爱
shǔyú wǒ de ài
僕の愛に属している
我是你唯一信仰潮牌
wǒ shì nǐ wéiyī xìnyǎng cháo pái
僕は君が唯一信仰する流行ブランド
信奉坏男主义
xìnfèng huài nán zhǔyì
悪い男主義を信じる
跟我告解你的存在
gēn wǒ gàojiě nǐ de cúnzài
僕と君の存在を打ち明ける
Cuz I’m Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
设下一个禁区让我囚禁你的爱
shè xià yīge jìnqū ràng wǒ qiújìn nǐ de ài
設定した禁止区域が僕に君の愛を閉じ込めさせる
I’m a Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
就是要你无处可逃 只要我的爱
jiùshì yào nǐ wúchù kě táo zhǐyào wǒ de ài
君に逃げようがなくさせ僕の愛だけを求めさせる
And you’ll tell me so 我占据你 Oh and you wanna be my girl, yeah
and you will tell ne so wǒ zhànjù nǐ oh and you wanna be my girl, yeah
君は言う、だから僕は君を独り占めする、君は僕の女になりたい
Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
You know you know 你无法逃跑
you know you know nǐ wúfǎ táopǎo
君を逃げようなくさせる
事实道理能不用再说
shìshí dàolǐ néng bú yòng zài shuō
事実の道理をもう言わないでいい
你的纯洁感情快被我滥用
nǐ de chúnjié gǎnqíng kuài bèi wǒ lànyòng
君の純粋な気持ちは僕に濫用されそう
进我的世界不准给我放纵
jìn wǒ de shìjiè bùzhǔn gěi wǒ fàngzòng
僕の世界に入って僕を自由にさせない
还不快上我的ride跟我一起去疯
hái bùkuài shàng wǒ de ride gēn wǒ yīqǐ qù fēng
速くない僕にライドして一緒に狂おう
Cuz my love is your fix that’s got you hooked
Go ahead and call me ecstasy
When you lose sense of reality
Nobody’s gonna give you any sympathy
堕落的节奏 让你放弃那自由
duòluò de jiézòu ràng nǐ fàngqì nà zìyóu
堕落するリズム 君に自由を諦めさせる
给你无数的承诺 还是泪滴飘落
gěi nǐ wúshù de chéngnuò háishi lèi dī piāoluò
君に無数の約束を与える?それとも涙をこぼさせる?
要我怎么再说 谁都没有把握
yào wǒ zěnme zài shuō shéi dōu méiyou bǎwò
どうやってまた言ったらいいの?誰も把握していない
最后看清一切 不过只是玩过 听着
zuìhòu kànqīng yīqiè búguò zhǐshì wán guò tīngzhe
最後に全て分かる ただ遊んだだけで聞いている
Prince Charming is a fairytale
你到底明白了没有
nǐ dàodǐ míngbai le méiyou
君は一体分かっているの?
掏心掏肺的还不是烂透
tāoxīntāofèi de hái bú shì làntòu
嘘偽りがなくても腐らない
就算给我你的爱 你也不会是最后
jiùsuàn gěi wǒ nǐ de ài nǐ yě bú huì shì zuìhòu
たとえ君の愛をくれても 君も最後の人じゃない
Cuz I’m Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
设下一个禁区让我囚禁你的爱
shè xià yīge jìnqū ràng wǒ qiújìn nǐ de ài
設定した禁止区域が僕に君の愛を閉じ込めさせる
I’m a Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
就是要你无处可逃 只要我的爱
jiùshì yào nǐ wúchù kě táo zhǐyào wǒ de ài
君に逃げようがなくさせ僕の愛だけを求めさせる
And you’ll tell me so 我占据你 Oh and you wanna be my girl, yeah
and you will tell ne so wǒ zhànjù nǐ oh and you wanna be my girl, yeah
君は言う、だから僕は君を独り占めする、君は僕の女になりたい
Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Bad Boy
You know you know 你无法逃跑
you know you know nǐ wúfǎ táopǎo
君を逃げようなくさせる
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=i0cNWA4whjA&ab_channel=SamanthaYen
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.