台湾バンドグループ・告五人 Accusefive【爱人错过 Ai Ren Cuo Guo】Somewhere In Timeの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】爱人错过
【ピンイン】àirén cuòguò
【カタカナ】アイレンツオグオ
【曲名の意味】愛する人を逃す
【歌手】告五人 Accusefive
【ピンイン】gào wǔ rén
【カタカナ】ガオウーレン、アキューズファイブ
【作詞】告五人 云安
【作曲】告五人 云安
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Somewhere In Time
【Pinyin】Ai Ren Cuo Guo
【Singer】Gao Wu Ren (Accusefive)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
告五人 Accusefiveの大ヒットソング。
我肯定在几百年前就说过爱你
wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ
僕は数百年前に絶対君に愛してると言った
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàng le wǒ yě méi jìqǐ
君がただ忘れただけ 僕も覚えていなかった
我肯定在几百年前就说过爱你
wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ
僕は数百年前に絶対君に愛してると言った
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàng le wǒ yě méi jìqǐ
君がただ忘れただけ 僕も覚えていなかった
走过 路过 没遇过
zǒu guò lù guò méi yù guò
歩いた 通った 会わなかった
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎntóu háishi cuò
振り返った やっぱり間違え
你我不曾感受过
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòu guò
僕らはかつて感じたことがなかった
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyou gàosu nǐ
君のママは言わなかった
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbuqǐ
人にぶつかったら謝るように
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
もともと今日は良い日
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
我肯定在几百年前就说过爱你
wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ
僕は数百年前に絶対君に愛してると言った
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàng le wǒ yě méi jìqǐ
君がただ忘れただけ 僕も覚えていなかった
我肯定在几百年前就说过爱你
wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ
僕は数百年前に絶対君に愛してると言った
只是你忘了 我也没记起
zhǐshì nǐ wàng le wǒ yě méi jìqǐ
君がただ忘れただけ 僕も覚えていなかった
走过 路过 没遇过
zǒu guò lù guò méi yù guò
歩いた 通った 会わなかった
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎntóu háishi cuò
振り返った やっぱり間違え
你我不曾感受过
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòu guò
僕らはかつて感じたことがなかった
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyou gàosu nǐ
君のママは言わなかった
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbuqǐ
人にぶつかったら謝るように
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
もともと今日は良い日
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
走过 路过 没遇过
zǒu guò lù guò méi yù guò
歩いた 通った 会わなかった
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎntóu háishi cuò
振り返った やっぱり間違え
你我不曾感受过
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòu guò
僕らはかつて感じたことがなかった
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyou gàosu nǐ
君のママは言わなかった
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbuqǐ
人にぶつかったら謝るように
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
もともと今日は良い日
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
走过 路过 没遇过
zǒu guò lù guò méi yù guò
歩いた 通った 会わなかった
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎntóu háishi cuò
振り返った やっぱり間違え
你我不曾感受过
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòu guò
僕らはかつて感じたことがなかった
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyou gàosu nǐ
君のママは言わなかった
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbuqǐ
人にぶつかったら謝るように
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
もともと今日は良い日
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
走过 路过 没遇过
zǒu guò lù guò méi yù guò
歩いた 通った 会わなかった
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎntóu háishi cuò
振り返った やっぱり間違え
你我不曾感受过
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòu guò
僕らはかつて感じたことがなかった
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
相撞在街口
xiāngzhuàng zài jiēkǒu
街中でぶつかるなんて
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyou gàosu nǐ
君のママは言わなかった
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbuqǐ
人にぶつかったら謝るように
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
もともと今日は良い日
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
愛する人を逃してしまった
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=6D79CYTxvOM&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.