2020年にデビューした中国の男性5人組ロックバンド・气运联盟 Air League Band【Heroes】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】Heroes
【ピンイン】Heroes
【カタカナ】ヒーローズ
【曲名の意味】ヒーローズ
【歌手】气运联盟 Air League Band
【ピンイン】qì yùn lián méng
【カタカナ】エアーリーグバンド、チィユンリィエンマン
【作詞】Edd Holloway、Nick Atkinson、林乔
【作曲】Edd Holloway, Nick Atkinson 田鸿杰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Heroes
【Pinyin】Heroes
【Singer】气运联盟 Air League Band
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
腾讯视频が主催する音楽番組「明日之子第四季」をきっかけにデビューした、中国の男性5人組ロックバンド・气运联盟 Air League Band!!
メンバーは胡宇桐、田鸿杰、李润祺、手马哲、赵珂の5人です!
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
谁为你到来 就当为朝圣而来
shéi wèi nǐ dàolái jiù dāng wèi chángshèng ér lái
誰が君のためにやっきたの?巡礼のためにやってきたことにしよう
所谓对手不过心作怪
suǒwèi duìshǒu bùguò xīn zuòguài
謂わゆる敵も心の妨げに過ぎない
没有什么不能击败
méiyou shénme bù néng jībài
打ち破れないものはない
魂底沸腾的独白
hún dǐ fèiténg de dú bái
魂の底から沸くモノローグ
炙爱一点炸开
zhì ài yīdiǎn zhà kāi
灼熱の愛をちょっと開く
闪光灯都已苍白
shǎnguāngdēng dōu yǐ cāngbái
フラッシュライトはもう無気力
为超越记录而存在
wèi chāoyuè jìlù ér cúnzài
記録を超えて存在する
命运的硝烟
mìngyùn de xiāoyān
運命の硝煙
妄想再抗拒你的王座
wàngxiǎng zài kàngjù nǐ de wángzuò
妄想が君の王座を拒否する
嘴角闪过的姿态
zuǐjiǎo shǎnguò de zītài
口元を過ぎる姿態
战歌太过载
zhàngē tàiguò zài
バトルソングが載りすぎている
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
梦的盛开 怎能折翼在脑海
mèng de shèngkāi zěnnéng zhé yì zài nǎohǎi
夢の盛り どうやって翼を頭の中で折ろう?
现实的视角在期待
xiànshí de shìjiǎo zài qīdài
実際は期待している
你的光芒迸发着袭来
nǐ de guāngmáng bèngfāzhe xí lái
君の光が襲ってくる
当世界的聚会在
dāng shìjiè de jùhuì zài
世界の集まりは
为你传说添彩
wèi nǐ chuánshuō tiāncǎi
君のために伝説に彩りを添えるもの
微笑不过是常态
wēixiào bùguò shì chángtài
笑顔は普通に過ぎない
历史正一遍遍的记载
lìshǐ zhèng yībiàn biàn de jìzǎi
歴史を全て記載しているところ
天赋拼搏爆裂在
tiānfù pīnbó bàoliè zài
才能はもがき
望而生畏的爱
wàng‘érshēngwèi de ài
恐々とする愛が爆裂する
王冠磨砺的畅快
wángguān mólì de chàngkuài
王冠は磨かれて伸びやか
不屑说出来
bùxiè shuōchūlái
言うに値しない
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
Nananananana hey
Nananananana nana
Nananananana hey
We’ll be your heroes
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=7KPsxr-xjEk&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.