C-POP

TNT時代少年団【我喜欢你】歌詞 Wo Xi Huan Ni ピンイン付日本語訳

中国の7人組男性アイドルグループ・TNT時代少年団(时代少年团)【我喜欢你 Wo Xi Huan Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我喜欢你
【ピンイン】wǒ xǐ huan nǐ
【カタカナ】ウォシーフアンニー
【曲名の意味】君が好き

【歌手】TFBOYS
【ピンイン】TFBOYS
【カタカナ】ティーエフボーイズ
【作詞】欧中建、司捷
【作曲】欧中建、O’neal
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Like You
【Pinyin】Wo Xi Huan Ni
【Singer】TNT (Shi Dai Shao Nian Tuan)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
中国の7人組男性アイドルグループ・TNT時代少年団のヒット曲!!

出典:Youtube

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
僕は君が好き

最天真的笑容
zuì tiānzhēn de xiàoróng
最もピュアな笑顔

充满魔力与众不同
chōngmǎn mólì yǔzhòngbùtóng
魔力に満ちて皆んなとは違う

我喜欢你
wǒ xǐ huan nǐ
君が好き

像天上的彩虹
xiàng tiānshàng de cǎihóng
空の虹のよう

喜怒哀乐我都懂
xǐnù‘āilè wǒ dōu dǒng
喜怒哀楽 僕は全部分かる

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
君が好き

想做你Mr. right
xiǎng zuò nǐ Mr. right
君の運命の人になりたい

是我贪心的小告白
shì wǒ tānxīn de xiǎo gàobái
僕は貪欲に君にプチ告白をした

请你 接受这份小意外
qǐng nǐ jiēshòu zhè fèn xiǎo yìwài
このサプライズを受け止めて

想要送给你 无可挑剔的依赖
xiǎng yào sòng gěi nǐ wúkě tiāoti de yīlài
君に送りたい 完璧な拠り所




被风吹过的天
bèi fēng chuī guò de tiān
風に吹かれた空は

蔓延你的画面
mànyán nǐ de huàmiàn
君の画面が広がっている

飘过的云才又软又甜
piāo guò de yún cái yòu ruǎn yòu tián
漂う雲は柔らかく甘い

你在我内心的世界
nǐ zài wǒ nèixīn de shì jiè
君は僕の心の中の世界にいて

像童话一般的绝美
xiàng tónghuà yībān de jué měi
童話のように美しい

 

我手心里的玫瑰
wǒ shǒuxīn lǐ de méigui
僕の手の中にある薔薇

我手心的玫瑰
wǒ shǒuxīn de méigui
僕の手の中にある薔薇

有一天会枯萎
yǒu yītiān huì kūwěi
いつの日かは枯れる

但你永远是不败的花蕾
dàn nǐ yǒngyuǎn shì bú bài de huālěi
でも君は永遠に朽ちることない蕾

等我们老了都回味
děng wǒmen lǎo le dōu huíwèi
僕らが年取るのをまって振り返る

也会记得身边是谁
yě huì jìde shēnbiān shì shéi
誰がそばにいたのかも覚えている

 

我趁着美丽月光
wǒ chènzhe měilì yuèguāng
美しい月光と

我趁着美丽月光
wǒ chènzhe měilì yuèguāng
美しい月光と

弹奏一首对你的思量
tánzòu yī shǒu duì nǐ de sīliang
君への想いを演奏する

爱就像星星发光
ài jiù xiàng xīngxing fāguāng
愛は星が光っているかのよう

一闪一闪把我照亮
yī shǎn yī shǎn bǎ wǒ zhàoliàng
僕をピカピカ照らす

把我照亮
bǎ wǒ zhàoliàng
僕を照らす

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
僕は君が好き

最天真的笑容
zuì tiānzhēn de xiàoróng
最もピュアな笑顔

充满魔力与众不同
chōngmǎn mólì yǔzhòngbùtóng
魔力に満ちて皆んなとは違う

我喜欢你
wǒ xǐ huan nǐ
君が好き

像天上的彩虹
xiàng tiānshàng de cǎihóng
空の虹のよう

喜怒哀乐我都懂
xǐnù‘āilè wǒ dōu dǒng
喜怒哀楽 僕は全部分かる

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
君が好き

想做你Mr. right
xiǎng zuò nǐ Mr. right
君の運命の人になりたい

是我贪心的小告白
shì wǒ tānxīn de xiǎo gàobái
僕は貪欲に君にプチ告白をした

请你 接受这份小意外
qǐng nǐ jiēshòu zhè fèn xiǎo yìwài
このサプライズを受け止めて

想要送给你 无可挑剔的依赖
xiǎng yào sòng gěi nǐ wúkě tiāoti de yīlài
君に送りたい 完璧な拠り所




我趁着美丽月光
wǒ chènzhe měilì yuèguāng
美しい月光と

弹奏一首对你的思量
tánzòu yī shǒu duì nǐ de sīliang
君への想いを演奏する

我向着你的方向
wǒ xiàngzhe nǐ de fāngxiàng
僕は君のいる方向へ向かう

有你对视我的目光
yǒu nǐ duìshì wǒ de mùguāng
君が僕の視線を見つめている

我要对你告白
wǒ yào duì nǐ gàobái
君に告白したい

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
僕は君が好き

最天真的笑容
zuì tiānzhēn de xiàoróng
最もピュアな笑顔

充满魔力与众不同
chōngmǎn mólì yǔzhòngbùtóng
魔力に満ちて皆んなとは違う

我喜欢你
wǒ xǐ huan nǐ
君が好き

像天上的彩虹
xiàng tiānshàng de cǎihóng
空の虹のよう

喜怒哀乐我都懂
xǐnù‘āilè wǒ dōu dǒng
喜怒哀楽 僕は全部分かる

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
君が好き

想做你Mr. right
xiǎng zuò nǐ Mr. right
君の運命の人になりたい

是我贪心的小告白
shì wǒ tānxīn de xiǎo gàobái
僕は貪欲に君にプチ告白をした

请你 接受这份小意外
qǐng nǐ jiēshòu zhè fèn xiǎo yìwài
このサプライズを受け止めて

想要送给你 无可挑剔的依赖
xiǎng yào sòng gěi nǐ wúkě tiāoti de yīlài
君に送りたい 完璧な拠り所




好想陪你度过每一个夏天
hǎo xiǎng péi nǐ dù uò měi yīge xiàtiān
君と一緒に毎年の夏を過ごしたい

拿北极光当作我们的纪念
ná běijí guāng dàngzuò wǒmen de jìniàn
北極の光を僕らの記念としよう

如果愿意把手交给我
rúguǒ yuànyì bǎ shǒu jiāo gěi wǒ
もし良ければ、僕に手をちょうだい

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
僕は君が好き

最天真的笑容
zuì tiānzhēn de xiàoróng
最もピュアな笑顔

充满魔力与众不同
chōngmǎn mólì yǔzhòngbùtóng
魔力に満ちて皆んなとは違う

我喜欢你
wǒ xǐ huan nǐ
君が好き

像天上的彩虹
xiàng tiānshàng de cǎihóng
空の虹のよう

喜怒哀乐我都懂
xǐnù‘āilè wǒ dōu dǒng
喜怒哀楽 僕は全部分かる

 

我喜欢你
wǒ xǐhuan nǐ
君が好き

想做你Mr. right
xiǎng zuò nǐ Mr. right
君の運命の人になりたい

是我贪心的小告白
shì wǒ tānxīn de xiǎo gàobái
僕は貪欲に君にプチ告白をした

请你 接受这份小意外
qǐng nǐ jiēshòu zhè fèn xiǎo yìwài
このサプライズを受け止めて

想要送给你 无可挑剔的依赖
xiǎng yào sòng gěi nǐ wúkě tiāoti de yīlài
君に送りたい 完璧な拠り所




好想陪你度过每一个夏天
hǎo xiǎng péi nǐ dù uò měi yīge xiàtiān
君と一緒に毎年の夏を過ごしたい

拿北极光当作我们的纪念
ná běijí guāng dàngzuò wǒmen de jìniàn
北極の光を僕らの記念としよう

如果愿意把手交给我
rúguǒ yuànyì bǎ shǒu jiāo gěi wǒ
もし良ければ、僕に手をちょうだい

现在告诉你
xiànzài gàosu nǐ
今君に伝える

这最简单的告白
zhè zuì jiǎndān de gàobái
この最もシンプルな告白


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Y03g9If0LvU&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.