C-POP

王心凌【You Are My Only Love】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【You Are My Only Love】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】You Are My Only Love
【ピンイン】You Are My Only Love
【カタカナ】ユーアーマイオンリーラブ
【曲名の意味】あなたは私の唯一の愛

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】胡如虹
【作曲】郭逸凡
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Are My Only Love
【Pinyin】You Are My Only Love
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の人気ソング!!

出典:Youtube

紧握著你的手 天很冷
jǐnwòzhe nǐ de shǒu tiān hěn lěng
あなたのてをギュッと握っている 空はとても冷たい

路口正亮著红灯
lùkǒu zhèng liàngzhe hóngdēng
道にはちょうど赤信号が灯っている

说不出一句话 傻傻的
shuōbuchū yī jù huà shǎshǎ de
一言が口に出せない 馬鹿みたいに

站著你和我
zhànzhe nǐ hé wǒ
立っているあなたと私

 

熟悉的这首歌
shóuxī de zhè shǒu gē
馴染みあるこの歌

这空气 一起分享的呼吸
zhè kōngqì yīqǐ fēnxiǎng de hūxī
この空気 一緒に共有した呼吸

说完再见以后 说过的
shuōwán zàijiàn yǐhòu shuō guò de
別れを言い終わった後 言ったこと

爱过的 要怎么继续
ài guò de yào zěnme jìxù
愛したこと どうやって続けよう?

 

好想再多一分钟感觉
hǎo xiǎng zài duō yī fēn zhōng gǎnjué
もう1分欲しい

你的温度 你的味道
nǐ de wēndù nǐ de wèidào
あなたの温もり あなたの香り

你温柔的手
nǐ wēnróu de shǒu
あなたの優しいで

在转身之后
zài zhuǎnshēn zhīhòu
身を翻した後

发现我的眼睛跟著天空
fāxiàn wǒ de yǎnjing gēnshē tiānkōng
私の目が空を見ていることに気づいた

突然下 起了大雨
tūrán xià qǐ le dàyǔ
突然大雨が降った

 

从最初到最后
cóng zuìchū dào zuìhòu
最初から最後まで

要走到时间的尽头
yào zǒudào shíjiān de jìntóu
時間の果てまで歩く

不变的守候 You are my only love
bú biàn de shǒuhòu You are my only love
守り続ける あなたは私の唯一愛する人

要记住我们 曾拥有 海阔天空
yào jìzhù wǒmen céng yōngyǒu hǎikuòtiānkōng
私たちがかつて有した広大さを覚えておく

放开手才知道 冷风吹心好痛
fàngkāi shǒu cái zhīdào lěngfēng chuī xīn hǎo tòng
手放してやっと知った 冷たい風が吹き心が痛い




紧握著你的手 天很冷
jǐnwòzhe nǐ de shǒu tiān hěn lěng
あなたのてをギュッと握っている 空はとても冷たい

路口正亮著红灯
lùkǒu zhèng liàngzhe hóngdēng
道にはちょうど赤信号が灯っている

说不出一句话 傻傻的
shuōbuchū yī jù huà shǎshǎ de
一言が口に出せない 馬鹿みたいに

站著你和我
zhànzhe nǐ hé wǒ
立っているあなたと私

 

熟悉的这首歌
shóuxī de zhè shǒu gē
馴染みあるこの歌

这空气 一起分享的呼吸
zhè kōngqì yīqǐ fēnxiǎng de hūxī
この空気 一緒に共有した呼吸

说完再见以后 说过的
shuōwán zàijiàn yǐhòu shuō guò de
別れを言い終わった後 言ったこと

爱过的 要怎么继续
ài guò de yào zěnme jìxù
愛したこと どうやって続けよう?

 

好想再多一分钟感觉
hǎo xiǎng zài duō yī fēn zhōng gǎnjué
もう1分欲しい

你的温度 你的味道
nǐ de wēndù nǐ de wèidào
あなたの温もり あなたの香り

你温柔的手
nǐ wēnróu de shǒu
あなたの優しいで

在转身之后
zài zhuǎnshēn zhīhòu
身を翻した後

发现我的眼睛跟著天空
fāxiàn wǒ de yǎnjing gēnshē tiānkōng
私の目が空を見ていることに気づいた

突然下 起了大雨
tūrán xià qǐ le dàyǔ
突然大雨が降った

 

从最初到最后
cóng zuìchū dào zuìhòu
最初から最後まで

要走到时间的尽头
yào zǒudào shíjiān de jìntóu
時間の果てまで歩く

不变的守候 You are my only love
bú biàn de shǒuhòu You are my only love
守り続ける あなたは私の唯一愛する人

要记住我们 曾拥有 海阔天空
yào jìzhù wǒmen céng yōngyǒu hǎikuòtiānkōng
私たちがかつて有した広大さを覚えておく

放开手才知道 冷风吹心好痛
fàngkāi shǒu cái zhīdào lěngfēng chuī xīn hǎo tòng
手放してやっと知った 冷たい風が吹き心が痛い




从最初到最后
cóng zuìchū dào zuìhòu
最初から最後まで

要走到时间的尽头
yào zǒudào shíjiān de jìntóu
時間の果てまで歩く

不变的守候 You are my only love
bú biàn de shǒuhòu You are my only love
守り続ける あなたは私の唯一愛する人

要记住我们 曾拥有 海阔天空
yào jìzhù wǒmen céng yōngyǒu hǎikuòtiānkōng
私たちがかつて有した広大さを覚えておく

放开手才知道 冷风吹心好痛
fàngkāi shǒu cái zhīdào lěngfēng chuī xīn hǎo tòng
手放してやっと知った 冷たい風が吹き心が痛い

You are my only love

Only love


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=uAE8zqpUkOo&ab_channel=
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.