台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【劈你的雷在路上 Pi Ni De Lei Zheng Zai Lu Shang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】劈你的雷正在路上
【ピンイン】pī nǐ de léi zhèng zài lù shàng
【カタカナ】ピーニーダレイザイルウシャン
【曲名の意味】あなたの雷がちょうど道に落ちる
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】陈思宇
【作曲】Christopher Baran、James Alan Ghaleb、Keta
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Your Thunder Is Falling
【Pinyin】Pi Ni De Lei Zheng Zai Lu Shang
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2018年にリリースされたカッコいいリズムが特徴的な一曲!
天外飞来一笔新闻
tiānwài fēi lái yī bǐ xīnwén
突然やってきたある便り
今天谁被黑
jīntiān shéi bèi hēi
誰が今日、お先を真っ暗にさせられたの?
因为他说了这句话
yīnwèi tā shuō le zhè jù huà
あの人がこのセリフを言うから
全世界崩溃
quánshìjiè bēngkuì
全世界が崩れる
别人的眼泪怎么只是
biérén de yǎnlèi zěnme zhǐshì
他人の涙はなぜ、ただの
你配饭的点缀
ご飯のおかずに過ぎないのだろう?
跟着剧情乱喷口水
gēnzhe jùqíng luàn pēn kǒushuǐ
シーンに沿って、よだれが垂れる
请问你是谁
qǐngwèn nǐ shì shéi
あなたは誰ですか?
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
怎么能说得天花乱坠
zěnme néng shuōde tiānhuāluànzhuì
どうしてありもしないことをペラペラ喋れるの?
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
抱歉我赶时间不奉陪
bàoqiàn wǒ gǎn shíjiān bú fèngpéi
ごめんね、私が忙しくて付き添えなくて
想要得到同情关注
xiǎng yào dédào tóngqíng guānzhù
同情と注目を得たいと思う
故意要被黑
gùyì yào bèi hēi
わざとお先を真っ暗にさせられる
因为她做了这件事
yīnwèi tā zuò le zhè jiàn shì
あの人がこうしたから
全世界都心碎了
quánshìjiè dōu xīnsuì le
全世界が心砕けた
别人的时间怎么只是
biérén de shíjiān zěnme zhǐshì
他の人の時間はなぜ
你私欲的魁儡
nǐ sīyù de kuí lěi
私欲の傀儡に過ぎないの?
操控剧情还装无辜
cāokòng jùqíng hái zhuāng wúgū
ストーリーをコントロールして無罪を装う
请问你是谁
qǐngwèn nǐ shì shéi
あなたは誰?
爱搬弄是非
ài bān nòng shìfēi
愛はごたごたを引き起こす
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
怎么能说得天花乱坠
zěnme néng shuōde tiānhuāluànzhuì
どうしてありもしないことをペラペラ喋れるの?
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
抱歉我赶时间不奉陪
bàoqiàn wǒ gǎn shíjiān bú fèngpéi
ごめんね、私が忙しくて付き添えなくて
fly away pífū bái hěn pà hēi fly away
フライアウェイ 肌が白くて暗闇が怖い フライアウェイ
Fly away 黑
fly away hēi
フライアウェイ ヘイ・・・
谁是谁 到底谁是谁的谁
shéi shì shéi dàodǐ shéi shì shéi de shéi
誰が誰?一体、誰が誰の誰?
怎么越乱越值得玩味
zěnme yuè luàn yuè zhíde wánwèi
なぜ無茶苦茶になるほど深く味わうに値するの?
谁是谁 到底谁是谁的谁
shéi shì shéi dàodǐ shéi shì shéi de shéi
誰が誰?一体、誰が誰の誰?
小心明天下雨会打雷
xiǎoxīn míngtiān xiàyǔ huì dǎlěi
気をつける 明日は雨が降り雷が鳴る
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
怎么能说得天花乱坠
zěnme néng shuōde tiānhuāluànzhuì
どうしてありもしないことをペラペラ喋れるの?
谁是谁 搞不清楚谁是谁
shéi shì shéi gǎo bù qīngchu shéi shì shéi
誰が誰なのか?誰が誰なのか分からない
抱歉我赶时间不奉陪
bàoqiàn wǒ gǎn shíjiān bú fèngpéi
ごめんね、私が忙しくて付き添えなくて
Fly away 我天生就怕黑
fly away wǒ tiānshēng jiù pà hēi
フライアウェイ 私は生まれながらに暗闇が怖い
Fly away 皮肤白很怕黑
fly away pífū bái hěn pà hēi
フライアウェイ 肌が白くて暗闇が怖い
Fly away 我天生就怕黑 Fly away
fly away wǒ tiānshēng jiù pà hēi fly away
フライアウェイ 私は生まれながらに暗闇が怖い フライアウェイ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=tnjh4U-Dnao&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.