C-POP

TANK 呂建忠【全世界都停電】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の人気歌手TANK (吕建忠) タンク【全世界都停电 Quan Shi Jie Dou Ting Dian】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】全世界都停电
【ピンイン】quánshìjiè dōu tíng diàn
【カタカナ】チュエンシイジエドウティンディエン
【曲名の意味】全世界が停電する

【歌手】TANK (吕建忠)
【ピンイン】Tank (lǚ jiàn zhōng)
【カタカナ】タンク、ルージェンジョン
【作詞】姚若龙
【作曲】Tank、杨子朴
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Blackout My World
【Pinyin】Quan Shi Jie Dou Ting Dian
【Singer】Tank (Lv Jian Zhong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2009年にリリースされたTANKのヒット曲。

出典:Youtube

连你都会残忍隔绝
lián nǐ dōu huì cánrěn géjué
君でさえも残忍に離れさせて

我的心能要谁了解
wǒ de xīn néng yào shéi liǎojiě
僕の心を誰が理解するのだろう?

眼中烛光摇晃着熄灭
yǎnzhōng zhúguāng yáohuangzhe xīmiè
瞳の中で蝋燭が揺れて消える

 

为何把我推向边缘
wèihé bǎ wǒ tuī xiàng biānyuán
なぜ僕を淵に追いやるの?

被砸坏了的一切
bèi záhuài le de yīqiè
滅茶苦茶になった全て

卡住了我让我无法往前
kǎzhù le wǒ ràng wó qúfǎ wǎngqián
僕を遮って 僕を前へ進ませない

 

囚禁在距离笑声最远的房间
qínjìn zài jùlí xiàoshēng zuì yuǎn de fángjiān
笑い声が最も遠い部屋に閉じ込められる

单独隔离 寂寞地盘旋
dāndú gélí jìmò de pánxuán
一人で離れ 寂しく回る

 

全世界都停了电
quánshìjiè dōu tíng le diàn
全世界の電気が止まった

全世界都封了街
quánshìjiè dōu fēng le jiē
全世界が街を封鎖した

我所有窗子外面 被贴上黑夜
wǒ suǒyǒu chuāngzi wàimiàn bèi tiē shàng hēiyè
全ての窓の外で 夜中へばり付いている

我呐喊思念 却没人听见
wǒ nàhǎn sīniàn què méi rén tīngjiàn
僕が想いを叫んでも誰も聞いていない

绝望到极点剩的是疲倦
juéwàng dào jídiǎn shèng de shì píjuàn
絶望の極地で残ったのは疲れだけ

 

全世界都停了电
quánshìjiè dōu tíng le diàn
全世界の電気が止まった

全世界白雪满天
quánshìjiè báixuě mǎntiān
全世界に白色の雪が満ちて

才发觉在我心间 有回忆碎片
cái fājué zài wǒ xīnjiān yǒu huíyì suìpiàn
やっと自分の心の中だ思い出の欠片があることに気がつく

一作梦翻身 就刺痛流血
yī zuò mèng fānshēn jiù cìtòng liúxuè
夢を見て翻ると 痛みで血を流す

我卷着身体缩成一个圈 像一个句点
wǒ juǎnzhe shēntǐ suōchéng yíge quān xiàng yīge jùdiǎn
僕は身体を円のようにすぼめる 句点のように




连你都会残忍隔绝
lián nǐ dōu huì cánrěn géjué
君でさえも残忍に離れさせて

我的心能要谁了解
wǒ de xīn néng yào shéi liǎojiě
僕の心を誰が理解するのだろう?

眼中烛光摇晃着熄灭
yǎnzhōng zhúguāng yáohuangzhe xīmiè
瞳の中で蝋燭が揺れて消える

 

为何把我推向边缘
wèihé bǎ wǒ tuī xiàng biānyuán
なぜ僕を淵に追いやるの?

被砸坏了的一切
bèi záhuài le de yīqiè
滅茶苦茶になった全て

卡住了我让我无法往前
kǎzhù le wǒ ràng wó qúfǎ wǎngqián
僕を遮って 僕を前へ進ませない

 

囚禁在距离笑声最远的房间
qínjìn zài jùlí xiàoshēng zuì yuǎn de fángjiān
笑い声が最も遠い部屋に閉じ込められる

单独隔离 寂寞地盘旋
dāndú gélí jìmò de pánxuán
一人で離れ 寂しく回る

 

全世界都停了电
quánshìjiè dōu tíng le diàn
全世界の電気が止まった

全世界都封了街
quánshìjiè dōu fēng le jiē
全世界が街を封鎖した

我所有窗子外面 被贴上黑夜
wǒ suǒyǒu chuāngzi wàimiàn bèi tiē shàng hēiyè
全ての窓の外で 夜中へばり付いている

我呐喊思念 却没人听见
wǒ nàhǎn sīniàn què méi rén tīngjiàn
僕が想いを叫んでも誰も聞いていない

绝望到极点剩的是疲倦
juéwàng dào jídiǎn shèng de shì píjuàn
絶望の極地で残ったのは疲れだけ

 

全世界都停了电
quánshìjiè dōu tíng le diàn
全世界の電気が止まった

全世界白雪满天
quánshìjiè báixuě mǎntiān
全世界に白色の雪が満ちて

才发觉在我心间 有回忆碎片
cái fājué zài wǒ xīnjiān yǒu huíyì suìpiàn
やっと自分の心の中だ思い出の欠片があることに気がつく

一作梦翻身 就刺痛流血
yī zuò mèng fānshēn jiù cìtòng liúxuè
夢を見て翻ると 痛みで血を流す

我卷着身体缩成一个圈 像一个句点
wǒ juǎnzhe shēntǐ suōchéng yíge quān xiàng yīge jùdiǎn
僕は身体を円のようにすぼめる 句点のように


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=4e84d3Snd2k&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.