C-POP

歌詞 BOA メリクリ【熱戀煙火】中国語版 安又琪ピンイン付日本語訳

BOAの人気曲「メリクリ」の中語語カバー版・安又琪 An You Qi【热恋烟火 Re Lian Yan Huo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】热恋烟火
【ピンイン】rèliàn yānhuó
【カタカナ】ルゥリエンイェンフオ
【曲名の意味】熱愛花火

【歌手】安又琪 Angela An
【ピンイン】ān yòu
【カタカナ】アンジェラアン、アンヨウチー
【作詞】康珍化
【作曲】原一博
【原唱】沢田研二
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Love Fireworks
【Pinyin】Re Lian Yan Huo
【Singer】An You Qi (Angela An)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
BOAの大ヒットソング「メリクリ」の中国語カバー版。

出典:Youtube

他不特别 让谁多看一眼
tā bú tèbié ràng shéi duō kàn yīyǎn
あの人は特別じゃない 誰にでももっと見せる

来去匆忙 随时都会不见
láiqù cōngmáng suíshí dōu huì bú jiàn
忙しくても いつも会えなくなる

在我面前 比起我更腼碘
zài wǒ miànqián bǐqǐ wǒ gèng miǎn diǎn
私の前では私より顔を赤らめる

半天不说话 连心跳都听得见
bàntiān bù shuōhuà lián xīntiào dōu tīngdejiàn
長い間話さない 心のドキドキでさえも聞こえる

 

空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqì zhōng yǎnshén lǐ yīxiē xiē chíyí
空気の中 眼差しの中に少しためらいがある

互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòng zhōng jiāotán lǐ yīsī sī mòqì
交流する中話す中に合う部分がある

思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniàn zhōng děngdài lǐ yīdiǎndiǎn mànmàn qīngxī
思う中待つ中で少しずつはっきりしてくる

 

是他 就是他 迟到的想法
shì tā jiùshì tā chídào de xiǎngfǎ
それはあの人 あの人の遅らせる方法

明明快乐围绕着我
míngmíng kuàilè wéiràozhe wǒ
はっきりと楽しさが私を囲んでいる

眼泪却停不下
yǎnlèi què tíngbuxià
でも涙は止まらない

 

我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒ xiǎng tā zhǐ xiǎng tā hēiyè kuài zǒu ba
あの人を想っている あの人だけを想っている 夜よ早く過ぎ去って

突然间热恋的烟火
tūrán jiān rèliàn de yānhuó
突然、熱愛の花火が

照亮整个天空
zhàoliàng zhěnggè tiānkōng
空一面に広がる




平凡上演 没有伏笔预言
píngfán shàngyǎn méiyou fúbǐ yùyán
平凡なパフォーマンス なんの伏線もない

好像他出现 就像广告时间
hǎoxiàng tā chūxiàn jiù xiàng guǎnggào shíjiān
あの人が現れるのは まるで広告の時間のよう

我在他面前 也会划清界线
wǒ zài tā miànqián yě huì huàqīng jièxiàn
私はあの人の前で しっかりと境界線を引くことができる

他不跨一步 我也不肯走上前
tā bú kuà yī bù wǒ yě bù kěn zǒu shàngqián
あの人は一歩超えないし 私と前に進めない

 

空气中 眼神里 一些些迟疑
kōngqì zhōng yǎnshén lǐ yīxiē xiē chíyí
空気の中 眼差しの中に少しためらいがある

互动中 交谈里 一丝丝默契
hùdòng zhōng jiāotán lǐ yīsī sī mòqì
交流する中話す中に合う部分がある

思念中 等待里 一点点慢慢清晰
sīniàn zhōng děngdài lǐ yīdiǎndiǎn mànmàn qīngxī
思う中待つ中で少しずつはっきりしてくる

 

是他 就是他 迟到的想法
shì tā jiùshì tā chídào de xiǎngfǎ
それはあの人 あの人の遅らせる方法

明明快乐围绕着我
míngmíng kuàilè wéiràozhe wǒ
はっきりと楽しさが私を囲んでいる

眼泪却停不下
yǎnlèi què tíngbuxià
でも涙は止まらない

 

我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒ xiǎng tā zhǐ xiǎng tā hēiyè kuài zǒu ba
あの人を想っている あの人だけを想っている 夜よ早く過ぎ去って

突然间热恋的烟火
tūrán jiān rèliàn de yānhuó
突然、熱愛の花火が

照亮整个天空
zhàoliàng zhěnggè tiānkōng
空一面に広がる




蓝色的 紫色的 彩色的夜空下
lánsè de zǐsè de cǎisè de yèkōng xià
青色の 紫色の カラフルな夜空の下

动人的 欢笑的 激情的悄悄话
dòngrén de huānxiào de jīqíng de qiāoqiāo huà
感動して楽しい 情熱的なひっそり話

闪亮的 浪漫的 一朵朵的烟花
shǎnliàng de làngmàn de yī duǒ duǒ de yānhuā
輝いてロマンチックな花火

要我别害怕
yào wǒ bié hàipà
私を怖がらせない

 

是他 就是他 迟到的想法
shì tā jiùshì tā chídào de xiǎngfǎ
それはあの人 あの人の遅らせる方法

明明快乐围绕着我
míngmíng kuàilè wéiràozhe wǒ
はっきりと楽しさが私を囲んでいる

眼泪却停不下
yǎnlèi què tíngbuxià
でも涙は止まらない

 

我想他 只想他 黑夜快走吧
wǒ xiǎng tā zhǐ xiǎng tā hēiyè kuài zǒu ba
あの人を想っている あの人だけを想っている 夜よ早く過ぎ去って

突然间热恋的烟火
tūrán jiān rèliàn de yānhuó
突然、熱愛の花火が

照亮整个天空
zhàoliàng zhěnggè tiānkōng
空一面に広がる

像热恋的烟花中
xiàng rèliàn de yānhuā zhōng
熱烈な花火の中にいるように

我只为他心动
wǒ zhǐ wèi tā xīndòng
私はあなたのためだけに心動かされる


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=SBA3cqKXXFQ
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.