C-POP

となりのトトロ 歌詞 中国語【豆豆龍】范曉萱 宮崎駿 ピンイン付日本語訳

宮崎駿の名作「となりのトトロ」の主題歌で、井上あずみが歌う「となりのトトロ」の中国語カバー版・范晓萱 Mavis Fan マービス・ファン【豆豆龙 Dou Dou Long】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】豆豆龙
【ピンイン】dòudòulóng
【カタカナ】ドウドウロン
【曲名の意味】トトロ

【歌手】范晓萱
【ピンイン】fàn xiǎo xuān
【カタカナ】ファンシャオシュエン、マービス・ファン
【作詞】许常德
【作曲】久石譲
【原曲】井上あずみ
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Totoro
【Pinyin】Dou Dou Long
【Singer】Mavis Fan (Fan Xiao Xuan)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
宮崎駿の名作で、井上あずみが歌う「となりのトトロ」の中国語カバー版です。范晓萱 Mavis Fanは、他にも「おどるポンポコリン」の中国語カバー曲を歌っています。

出典:Youtube

伸开双手 我就是风
shēnkāi shuāngshǒu wǒ jiùshì fēng
両手を広げる 私はまさに風

梦是世界最最不同的时空
mèng shì shìjiè zuì zuì bù tóng de shíkōng
夢は世界で最も異なる時空

 

心的海洋 爱的山峰
xīn de hǎiyáng ài de shānfēng
心のオーシャン 愛の頂上

是你说的 人都不同
shì nǐ shuō de rén dōu bù tóng
それはあなたが言ったこと 人はみんな違う

是你教我成长的感动
shì nǐ jiào wǒ chéngzhǎng de gǎndòng
それはあなたが私に教えてくれた成長の感動

闭上眼睛随着你 飞向天空
bìshàng yǎnjing suízhe nǐ fēi xiàng tiānkōng
瞳を閉じてあなたと共に 空へ向かって飛んでいく

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

世界什么都有 只要你愿意自由感受
shìjiè shénme dōu yǒu zhǐyào nǐ yuànyì zìyóu gǎnshòu
世界には何でもある あなたが自由に感じることを望みさえすれば

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

人人心中都有豆豆龙
rén rén xīnzhōng dōu yǒu dòudòulóng
人の心の中にはトトロがいる

童年就永远不会消失
tǒngnián jiù yǒngyuǎn bú huì xiāoshī
幼き頃の思い出は永遠に消えない

爱是最美的拥有
ài shì zuì měi de yōngyǒu
愛は最も美しい有するもの




伸开双手 我就是风
shēnkāi shuāngshǒu wǒ jiùshì fēng
両手を広げる 私はまさに風

梦是世界最最不同的时空
mèng shì shìjiè zuì zuì bù tóng de shíkōng
夢は世界で最も異なる時空

 

心的海洋 爱的山峰
xīn de hǎiyáng ài de shānfēng
心のオーシャン 愛の頂上

是你说的 人都不同
shì nǐ shuō de rén dōu bù tóng
それはあなたが言ったこと 人はみんな違う

是你教我成长的感动
shì nǐ jiào wǒ chéngzhǎng de gǎndòng
それはあなたが私に教えてくれた成長の感動

闭上眼睛随着你 飞向天空
bìshàng yǎnjing suízhe nǐ fēi xiàng tiānkōng
瞳を閉じてあなたと共に 空へ向かって飛んでいく

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

世界什么都有 只要你愿意自由感受
shìjiè shénme dōu yǒu zhǐyào nǐ yuànyì zìyóu gǎnshòu
世界には何でもある あなたが自由に感じることを望みさえすれば

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

人人心中都有豆豆龙
rén rén xīnzhōng dōu yǒu dòudòulóng
人の心の中にはトトロがいる

童年就永远不会消失
tǒngnián jiù yǒngyuǎn bú huì xiāoshī
幼き頃の思い出は永遠に消えない

爱是最美的拥有
ài shì zuì měi de yōngyǒu
愛は最も美しい有するもの




豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

世界什么都有 只要你愿意自由感受
shìjiè shénme dōu yǒu zhǐyào nǐ yuànyì zìyóu gǎnshòu
世界には何でもある あなたが自由に感じることを望みさえすれば

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

人人心中都有豆豆龙
rén rén xīnzhōng dōu yǒu dòudòulóng
人の心の中にはトトロがいる

童年就永远不会消失
tǒngnián jiù yǒngyuǎn bú huì xiāoshī
幼き頃の思い出は永遠に消えない

爱是最美的拥有
ài shì zuì měi de yōngyǒu
愛は最も美しい有するもの

 

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

世界什么都有 只要你愿意自由感受
shìjiè shénme dōu yǒu zhǐyào nǐ yuànyì zìyóu gǎnshòu
世界には何でもある あなたが自由に感じることを望みさえすれば

 

我最爱的 豆豆龙 豆豆龙
wǒ zuì ài de dòudòulóng dòudòulóng
私の大好きなトトロ トトロ

豆豆龙 豆豆龙
dòudòulóng dòudòulóng
トトロ トトロ

人人心中都有豆豆龙
rén rén xīnzhōng dōu yǒu dòudòulóng
人の心の中にはトトロがいる

童年就永远不会消失
tǒngnián jiù yǒngyuǎn bú huì xiāoshī
幼き頃の思い出は永遠に消えない

爱是最美的拥有
ài shì zuì měi de yōngyǒu
愛は最も美しい有するもの


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=oS5740MN4t0&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.