中国人歌手・丁当 Della ディン・ダン【我爱他 Wo Ai Ta】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。我爱他は、台湾ドラマ「秋のコンチェルト(下一站,幸福)」の主題歌になっています。
【曲名】我爱他
【ピンイン】wǒ ài tā
【カタカナ】ウォアイター
【曲名の意味】私は彼を愛している
【歌手】丁当 (Della)
【ピンイン】
【カタカナ】デラ、ディンダン
【作詞】黄婷
【作曲】陈威全
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】I Love Him
【Pinyin】Wo Ai Ta
【Singer】Della (Ding Dang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
台湾ドラマ「秋のコンチェルト(下一站,幸福)」の主題歌。
他的轻狂留在 某一节车厢
tā de qīngkuáng liú zài mǒu yī jié chēxiāng
あの人の軽はずみな様が車両に残る
地下铁里的风 比回忆还重
dìxiàtiě lǐ de fēng bǐ huíyì hái zhòng
地下鉄の中の風は 思い出よりも重たい
整座城市一直等着我
zhěng zuò chéngshì yīzhí děngzhe wǒ
街全体が私をずっと待っている
有一段感情还在漂泊
yǒu yī duàn gǎnqíng hái zài piāobó
ある気持ちはまだ漂っている
对他唯一遗憾 是分手那天
duì tā wéiyī yíhàn shì fēnshǒu nàtiān
あの人への唯一の遺憾さは 別れたあの日
我奔腾的眼泪 都停不下来
wǒ bēnténg de yǎnlèi dōu tíngbuxiàlái
私は込み上げてくる涙を止めることができなかった
若那一刻重来 我不哭
ruò nà yīkè chóng lái wǒ bù kū
もしあの瞬間をやり直せるなら 私は泣かない
让他知道 我可以很好
ràng tā zhīdào wǒ kěyǐ hěn hǎo
あの人に知らせる 私は元気だと
我爱他 轰轰烈烈最疯狂
wǒ ài tā hōnghōnglièliè zuì fēngkuáng
私はあの人を愛している 激しく狂ったように
我的梦 狠狠碎过却不会忘
wǒ de mèng hěn hěn suì guò què bú huì wàng
私の夢は酷く砕けたけど忘れられない
曾为他 相信明天就是未来
céng wèi tā xiāngxìn míngtiān jiùshì wèilái
かつてはあの人のおかけで明日は未来だと信じることができた
情节有多坏 都不肯醒来
qíngjié yǒu duō huài dōu bù kěn xǐnglái
状況がどれだけ悪くても 目覚めたくない
我爱他 跌跌撞撞到绝望
wǒ ài tā diédiézhuàngzhuàng dào juéwàng
私はあの人を愛している 絶望するまでよろめき歩く
我的心 深深伤过却不会忘
wǒ de xīn shēnshēn shāng guò què bú huì wàng
私の心は深く傷ついたけど忘れることはできない
我和他 不再属于这个地方
wǒ hé tā bú zài shǔyú zhège dìfang
私とあの人は もうこの場所に属していない
最初的天堂 最终的荒唐
zuìchū de tiāntáng zuìzhōng de huāngtáng
最初の天国 最後の滑稽さ
如果还有遗憾 又怎么样呢
rúguǒ hái yǒu yíhàn yòu zěnme yàng ne
もし遺憾がまだあったら、どうしろと言うの?
伤了痛了懂了 就能好了吗
shāngle tòngle dǒngle jiù néng hǎole ma
傷ついた痛んだ分かった そしたらすぐに良くなるの?
曾经依靠彼此的肩膀
céngjīng yīkào bǐcǐ de jiānbǎng
かつては互いに頼りあった肩
如今各自在人海流浪
rújīn gèzì zài rénhǎi liúlàng
今はそれぞれ人混みの中を流浪する
我爱他 轰轰烈烈最疯狂
wǒ ài tā hōnghōnglièliè zuì fēngkuáng
私はあの人を愛している 激しく狂ったように
我的梦 狠狠碎过却不会忘
wǒ de mèng hěn hěn suìguò què bú huì wàng
私の夢は酷く砕けたけど忘れられない
逃不开 爱越深越互相伤害
táobukāi ài yuè shēn yuè hùxiāng shānghài
逃げられない 愛が深まるほど互いを傷つける
越深的依赖 越多的空白
yuè shēn de yīlài yuè duō de kòngbái
深く頼るほどに 空白が多くなる
该怎么去爱
gāi zěnme qù ài
どうやって愛するべき?
我爱他 轰轰烈烈最疯狂
wǒ ài tā hōnghōnglièliè zuì fēngkuáng
私はあの人を愛している 激しく狂ったように
我的梦 狠狠碎过却不会忘
wǒ de mèng hěn hěn suì guò què bú huì wàng
私の夢は酷く砕けたけど忘れられない
曾为他 相信明天就是未来
céng wèi tā xiāngxìn míngtiān jiùshì wèilái
かつてはあの人のおかけで明日は未来だと信じることができた
情节有多坏 都不肯醒来
qíngjié yǒu duō huài dōu bù kěn xǐnglái
状況がどれだけ悪くても 目覚めたくない
我爱他 跌跌撞撞到绝望
wǒ ài tā diédiézhuàngzhuàng dào juéwàng
私はあの人を愛している 絶望するまでよろめき歩く
我的心 深深伤过却不会忘
wǒ de xīn shēnshēn shāng guò què bú huì wàng
私の心は深く傷ついたけど忘れることはできない
我和他 不再属于这个地方
wǒ hé tā bú zài shǔyú zhège dìfang
私とあの人は もうこの場所に属していない
最初的天堂 最终的荒唐
zuìchū de tiāntáng zuìzhōng de huāngtáng
最初の天国 最後の滑稽さ
如果还有遗憾 是分手那天
rúguǒ hái yǒu yíhàn shì fēnshǒu nàtiān
もし遺憾がまだあったら、それは別れたあの日
我奔腾的眼泪 都停不下来
wǒ bēnténg de yǎnlèi dōu tíngbuxiàlái
私は込み上げてくる涙を止めることができなかった
若那一刻重来 我不哭
ruò nà yīkè chóng lái wǒ bù kū
もしあの瞬間をやり直せるなら 私は泣かない
让他知道 我可以很好
ràng tā zhīdào wǒ kěyǐ hěn hǎo
あの人に知らせる 私は元気だと
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=QKb30DgwZ7Y&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.