人気急上昇中の日台ハーフの歌手兼俳優・杨宇腾 Yang Yu Teng (YU) ヤンユータン【Follow】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。Followは、杨宇腾 Yang Yu Tengの1stシングル「我的夜無所事事」に収録されている曲です。
【曲名】Follow
【ピンイン】Follow
【カタカナ】フォロー
【曲名の意味】ついていく、フォローする
【歌手】杨宇腾 (YU、丸山裕介)
【ピンイン】
【カタカナ】ヤンユータン、ユー
→杨宇腾 Yuのプロフィール
【作詞】陈信延
【作曲】余竑龙、Emma郁采真
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Follow
【Pinyin】Follow
【Singer】Yang Yu Teng (YU)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
我的夜無所事事に収録されている一曲。
听着你听的音乐 掉进华丽的深渊
tīngzhe nǐ tīng de yīnyuè diào jìn huálì de shēnyuān
君の聴いている音楽を聴き 華やかな淵に陥る
闻着你闻的气味 迷路在魔幻的街
wénzhe nǐ wén de qìwèi mílì zài móhuàn de jiē
君の嗅ぐ匂いを嗅ぎ 魔法の街に迷い込む
两个人 等于全世界
liǎngge rén děngyú quánshìjiè
2人は全世界に等しい
I follow I follow I follow
你说的 没说的 我都做
nǐ shuō de méi shuō de wǒ dōu zuò
君が言うこと 言ってないこと 全部する
I follow I follow 不推拖
I follow i follow bù tuī tuō
僕はついていく 僕はついていく 押したり引いたりしない
你和我 还有什么没做
nǐ hé wǒ háiyǒu shénme méi zuò
君と僕 まだ何をやってないだろう?
Hey Hey 跟着我节奏
hey hey gēnzhe wǒ jiézòu
ヘイ、ヘイ、僕のリズムについてきて
Hey Hey 为你 不停 追踪
hey hey wèi nǐ bù tíng zhuīzōng
ヘイ、ヘイ、君のために止まらずついていく
Hey Hey 跟着你节奏
hey hey gēnzhe nǐ jiézòu
ヘイ、ヘイ、君のリズムについていく
以你背影 写我的步骤
yǐ nǐ bèiyǐng xiě wǒ de bùzhòu
君の後ろ姿に僕のステップを記す
你刻意放慢一些 让距离不会太远
nǐ kèyì fàng màn yīxiē ràng jùlí bú huì tài yuǎn
君は慎重にちょっとスローにする 距離が遠すぎないように
走不出我的视野 别假装没有发现
zǒubuchū wǒ de shìyě bié jiǎzhuāng méi fāxiàn
僕の視野から出ていかない 気づいてないように装うのはやめて
你已经 享受 这错觉
nǐ yǐjīng xiǎngshòu zhè cuòjué
君はもうこの錯覚を楽しんでいる
I follow I follow I follow
你说的 没说的 我都做
nǐ shuō de méi shuō de wǒ dōu zuò
君が言うこと 言ってないこと 全部する
I follow I follow 不推拖
I follow i follow bù tuī tuō
僕はついていく 僕はついていく 押したり引いたりしない
你和我 还有什么没做
nǐ hé wǒ háiyǒu shénme méi zuò
君と僕 まだ何をやってないだろう?
Hey Hey 跟着我节奏
hey hey gēnzhe wǒ jiézòu
ヘイ、ヘイ、僕のリズムについてきて
Hey Hey 为你 不停 追踪
hey hey wèi nǐ bù tíng zhuīzōng
ヘイ、ヘイ、君のために止まらずついていく
Hey Hey 跟着你节奏
hey hey gēnzhe nǐ jiézòu
ヘイ、ヘイ、君のリズムについていく
以你背影 写我的步骤
yǐ nǐ bèiyǐng xiě wǒ de bùzhòu
君の後ろ姿に僕のステップを記す
这样的爱 也是一种爱 我追故我在
zhèyàng de ài yě shì yī zhǒng ài wǒ zhuī gùwǒ zài
このような愛も一種の愛 僕は僕を追いかける
我不要你表态 我只要你继续摇摆
wǒ bú yào nǐ biǎotài wǒ zhǐyào nǐ jìxù yáobǎi
はっきりさせる必要はない 君が揺れ続けてさえいれば
留你 在 我眼前几毫米
liú nǐ zài wǒ yǎnqián jǐ háomǐ
僕の目の前の数ミリに君が残っている
之外 碰不到你反而精彩
zhīwài pèngbudào nǐ fǎn’ér jīngcǎi
それ以外に 君には触れられないけど輝いている
能永远期待 没到来 的爱
néng yǒngyuǎn qīdài méi dàolái de ài
永遠に期待できる まだやってきてない愛を
Hey Hey 跟着我节奏
hey hey gēnzhe wǒ jiézòu
ヘイ、ヘイ、僕のリズムについてきて
Hey Hey 为你 不停 追踪
hey hey wèi nǐ bù tíng zhuīzōng
ヘイ、ヘイ、君のために止まらずついていく
Hey Hey 跟着你节奏
hey hey gēnzhe nǐ jiézòu
ヘイ、ヘイ、君のリズムについていく
以你背影 写我的步骤
yǐ nǐ bèiyǐng xiě wǒ de bùzhòu
君の後ろ姿に僕のステップを記す
Hey Hey 跟着我节奏
hey hey gēnzhe wǒ jiézòu
ヘイ、ヘイ、僕のリズムについてきて
Hey Hey 为你 不停 追踪
hey hey wèi nǐ bù tíng zhuīzōng
ヘイ、ヘイ、君のために止まらずついていく
Hey Hey 跟着你节奏
hey hey gēnzhe nǐ jiézòu
ヘイ、ヘイ、君のリズムについていく
以你背影 写我的步骤
yǐ nǐ bèiyǐng xiě wǒ de bùzhòu
君の後ろ姿に僕のステップを記す
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Nbou3b08ovE&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.