台湾人歌手である任贤齐 Richie Jenとマレーシア人歌手である李心洁 Sinje Lee【风暴 Feng Bao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】风暴
【ピンイン】fēngbào
【カタカナ】フォンバォ
【曲名の意味】嵐
【歌手】任贤齐 (Richie Jen)
【ピンイン】
【カタカナ】レンシェンチー、リッチー・レン
【歌手】李心洁 (Sinje Lee)
【ピンイン】
【カタカナ】リーシンジエ
【作詞】于光中
【作曲】黄家强
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Storm
【Pinyin】Feng Bao
【Singer】Ren Xian Qi & Li Xin Jie
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
台湾人歌手である任贤齐 Richie Jenとマレーシア人歌手である李心洁 Sinje Leeが歌う一曲。
说一半就累了
shuōhuà yībàn jiù lèi le
話の途中で疲れた
歌听一半就关掉
gē tīng yībàn jiù guāndiào
歌を聴いて途中で止める
你的不快乐
nǐ de bú kuàilè
あなたの楽しくなさは
我全都看得到
wǒ quánbù dōu kàndedào
私に全部見える
你说节目那么糟
nǐ shuō jiémù nàme zāo
君は番組がメチャクチャで
害你心情都不好
hài nǐ xīnqíng dōu bù hǎo
気分が悪くなったと言う
有一点无聊
yǒu yīdiǎn wúliáo
ちょっとつまらない
我不想知道
wǒ bù xiǎng zhīdào
僕は知りたくない
血压在升高
xuèyā zài shēnggāo
血圧が上がり
无名火在燃烧
wúmíng huǒ zài ránshāo
名もない火が燃えている
看你快疯掉 明明知道
kàn nǐ kuài fēng diào mímgmíng zhīdào
あなたがおかしくなりそうなのは分かってる
我却不想撒娇
wǒ què bù xiǎnh sājiāo
でも私は甘えたくない
OH!赶快逃到天涯海角
oh gǎnkuài táo dào tiānyáhǎijiǎo
はやく世界の果てまで逃げ
躲这场风暴
duǒ zhè chǎng fēngbào
この嵐から隠れよう
虽然我也不愿你烦恼
suīrán wǒ yě bú yuàn nǐ fánnǎo
僕も君が悩むのは望まないけど
紧要关头怎么我还是那么骄傲
jǐnyào guāntóu zěnme wǒ háishi nàme sājiāo
重要な場面で なんで僕はあんなにも甘えるんだ
OH!赶快回来幸福美妙
oh gǎnkuài huílái xìngfú měimiào
はやく幸せの美しさよ 戻ってきて
快将我拥抱
kuài jiāng wǒ yōngbào
僕を抱いて
请你把讨厌的你甩掉
qǐng nǐ bǎ tǎoyàn de nǐ shuǎidiào
どうか嫌いな自分を捨てて
我最温柔的爱就会出现下一秒
wǒ zuì wēnróu de ài jiù huì chūxiàn xià yī miǎo
私の最も優しい愛がすぐに現れるから
我的事不想知道
wǒ de shì bù xiǎng zhīdào
私のことは知りたくない
挤出勉强的微笑
jǐchū miǎnqiǎng de wēixiào
強いたスマイルを作り出す
你冷淡的说是爱情的低潮
nǐ lěngdàn de shuō shì àiqíng de dīcháo
あなたが冷たく言ったのは 愛の低調さ
抱怨邻居那么吵
bàoyuàn línjū nàme chǎo
隣人がうるさく
害你的无法思考
hài nǐ de wúfǎ sīkǎo
なにも考えられないと文句を言う
隔壁没人住难道你不知道
gébì méi rén zhù nándào nǐ bù zhīdào
隣人は住んでないのを君はまさか知らないの?
血压在升高
xuèyā zài shēnggāo
血圧が上がり
无名火在燃烧
wúmíng huǒ zài ránshāo
名もない火が燃えている
看你快疯掉 明明知道
kàn nǐ kuài fēng diào mímgmíng zhīdào
あなたがおかしくなりそうなのは分かってる
我却不想撒娇
wǒ què bù xiǎnh sājiāo
でも私は甘えたくない
OH!赶快逃到天涯海角
oh gǎnkuài táo dào tiānyáhǎijiǎo
はやく世界の果てまで逃げ
躲这场风暴
duǒ zhè chǎng fēngbào
この嵐から隠れよう
虽然我也不愿你烦恼
suīrán wǒ yě bú yuàn nǐ fánnǎo
僕も君が悩むのは望まないけど
紧要关头怎么我还是那么骄傲
jǐnyào guāntóu zěnme wǒ háishi nàme sājiāo
重要な場面で なんで僕はあんなにも甘えるんだ
OH!赶快回来幸福美妙
oh gǎnkuài huílái xìngfú měimiào
はやく幸せの美しさよ 戻ってきて
快将我拥抱
kuài jiāng wǒ yōngbào
僕を抱いて
请你把讨厌的你甩掉
qǐng nǐ bǎ tǎoyàn de nǐ shuǎidiào
どうか嫌いな自分を捨てて
我最温柔的爱就会出现下一秒
wǒ zuì wēnróu de ài jiù huì chūxiàn xià yī miǎo
私の最も優しい愛がすぐに現れるから
OH!赶快逃到天涯海角
oh gǎnkuài táo dào tiānyáhǎijiǎo
はやく世界の果てまで逃げ
躲这场风暴
duǒ zhè chǎng fēngbào
この嵐から隠れよう
虽然我也不愿你烦恼
suīrán wǒ yě bú yuàn nǐ fánnǎo
僕も君が悩むのは望まないけど
紧要关头怎么我还是那么骄傲
jǐnyào guāntóu zěnme wǒ háishi nàme sājiāo
重要な場面で なんで僕はあんなにも甘えるんだ
OH!赶快回来幸福美妙
oh gǎnkuài huílái xìngfú měimiào
はやく幸せの美しさよ 戻ってきて
快将我拥抱
kuài jiāng wǒ yōngbào
僕を抱いて
请你把讨厌的你甩掉
qǐng nǐ bǎ tǎoyàn de nǐ shuǎidiào
どうか嫌いな自分を捨てて
我最温柔的爱就会出现下一秒
wǒ zuì wēnróu de ài jiù huì chūxiàn xià yī miǎo
私の最も優しい愛がすぐに現れるから
OH!赶快逃到天涯海角
oh gǎnkuài táo dào tiānyáhǎijiǎo
はやく世界の果てまで逃げ
躲这场风暴
duǒ zhè chǎng fēngbào
この嵐から隠れよう
虽然我也不愿你烦恼
suīrán wǒ yě bú yuàn nǐ fánnǎo
僕も君が悩むのは望まないけど
紧要关头怎么我还是那么骄傲
jǐnyào guāntóu zěnme wǒ háishi nàme sājiāo
重要な場面で なんで僕はあんなにも甘えるんだ
OH!赶快回来幸福美妙
oh gǎnkuài huílái xìngfú měimiào
はやく幸せの美しさよ 戻ってきて
快将我拥抱
kuài jiāng wǒ yōngbào
僕を抱いて
请你把讨厌的你甩掉
qǐng nǐ bǎ tǎoyàn de nǐ shuǎidiào
どうか嫌いな自分を捨てて
我最温柔的爱就会出现下一秒
wǒ zuì wēnróu de ài jiù huì chūxiàn xià yī miǎo
私の最も優しい愛がすぐに現れるから
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=rM9vYjzWOJg&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.