2019年にヒットした永彬Ryan.B【像极了 Xiang Ji Le】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】像极了
【ピンイン】xiàng jí le
【カタカナ】シャンジーラ
【曲名の意味】〜みたい、〜に見える
【歌手】永彬 Ryan.B
【ピンイン】
【カタカナ】ヨンビン、ライアン・ビー
【作詞】永彬Ryan.B
【作曲】永彬Ryan.B
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】It Is Like
【Pinyin】Xiang Ji Le
【Singer】Yong Bin (Ryan.B)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2019年に話題を呼んだ一曲です。
如果下次遇见你 希望是在晴天里
rúguǒ xiàcì yùjiàn nǐ xīwàng shì zài qíngtiān lǐ
次、君に出会ったら、晴れだといいな
要对你说的话 想来想去 是你我的记忆
yào duì nǐ shuō de huà xiǎngláixiǎngqù shì nǐ wǒ de jìyì
君に言いたい話が行ったり来たり 僕たちの記憶
就算很远的距离 也要紧紧抱着你
jiùsuàn hěn yuǎn de jùlí yě yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
とても遠い距離でも ギュッと抱き締めていたい
你的侧脸映在湖面 光线照在树林里
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn guāngxiàn zhào zài shùlín lǐ
君の横顔が湖面に映り 光が樹林を中を照らす
熟悉的地方想起你
shóuxī de dìfang xiǎngqǐ nǐ
馴染みある場所で君を思い出す
雪的声音记忆犹新
xuě de shēngyīn jìyìyóuxīn
雪の声は記憶に新しい
画面脚步里你我都在犹豫
huàmiàn jiǎobù lǐ nǐ wǒ dōu zài yóuyù
歩くの画面の中で僕らは躊躇っている
这看起来像极了爱情
zhè kàn qǐlái xiàng jíle àiqíng
これは愛に見える
你我 你我 你我却不靠近
nǐ wǒ nǐ wǒ nǐ wǒ què bú kàojìn
僕ら 僕ら 僕らは近づかない
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
虽然第一次见你
suīrán dì yī cì jiàn nǐ
初めて会ったとき
我们都没有刻意
wǒmen dōu méiyou kèyì
僕らは意識してなかったけれど
想问你是否愿不愿意
xiǎng wèn nǐ shìfǒu yuànbuyuànyì
君の心の中に僕が入ることを
让我进入你的心
ràng wǒ jìnrù nǐ de xīn
望んでいるか知りたい
了解你的情
liǎojiě nǐ de qíng
君の気持ちを理解する
如果下次遇见你 希望是在晴天里
rúguǒ xiàcì yùjiàn nǐ xīwàng shì zài qíngtiān lǐ
次、君に出会ったら、晴れだといいな
要对你说的话 想来想去 是你我的记忆
yào duì nǐ shuō de huà xiǎngláixiǎngqù shì nǐ wǒ de jìyì
君に言いたい話が行ったり来たり 僕たちの記憶
就算很远的距离 也要紧紧抱着你
jiùsuàn hěn yuǎn de jùlí yě yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
とても遠い距離でも ギュッと抱き締めていたい
你的侧脸映在湖面 光线照在树林里
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn guāngxiàn zhào zài shùlín lǐ
君の横顔が湖面に映り 光が樹林を中を照らす
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
虽然第一次见你
suīrán dì yī cì jiàn nǐ
初めて会ったとき
我们都没有刻意
wǒmen dōu méiyou kèyì
僕らは意識してなかったけれど
想问你是否愿不愿意
xiǎng wèn nǐ shìfǒu yuànbuyuànyì
君の心の中に僕が入ることを
让我进入你的心
ràng wǒ jìnrù nǐ de xīn
望んでいるか知りたい
了解你的情
liǎojiě nǐ de qíng
君の気持ちを理解する
如果下次遇见你 希望是在晴天里
rúguǒ xiàcì yùjiàn nǐ xīwàng shì zài qíngtiān lǐ
次、君に出会ったら、晴れだといいな
要对你说的话 想来想去 是你我的记忆
yào duì nǐ shuō de huà xiǎngláixiǎngqù shì nǐ wǒ de jìyì
君に言いたい話が行ったり来たり 僕たちの記憶
就算很远的距离 也要紧紧抱着你
jiùsuàn hěn yuǎn de jùlí yě yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
とても遠い距離でも ギュッと抱き締めていたい
你的侧脸映在湖面 光线照在树林里
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn guāngxiàn zhào zài shùlín lǐ
君の横顔が湖面に映り 光が樹林を中を照らす
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
如果下次遇见你 希望是在晴天里
rúguǒ xiàcì yùjiàn nǐ xīwàng shì zài qíngtiān lǐ
次、君に出会ったら、晴れだといいな
要对你说的话 想来想去 是你我的记忆
yào duì nǐ shuō de huà xiǎngláixiǎngqù shì nǐ wǒ de jìyì
君に言いたい話が行ったり来たり 僕たちの記憶
就算很远的距离 也要紧紧抱着你
jiùsuàn hěn yuǎn de jùlí yě yào jǐnjǐn bàozhe nǐ
とても遠い距離でも ギュッと抱き締めていたい
你的侧脸映在湖面 光线照在树林里
nǐ de cè liǎn yìng zài hú miàn guāngxiàn zhào zài shùlín lǐ
君の横顔が湖面に映り 光が樹林を中を照らす
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
这像极了爱情
zhè xiàng jíle àiqíng
これが愛みたい
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=DLWJF7lU5z4&ab_channel=SNCSMUSICCHANNEL
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.