C-POP

白安 Ann【是什麼讓我遇見這樣的你】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の人気歌手・白安 Ann バイ・アン【是什么让我遇见这样的你 Shi Shen Me Rang Wo Yu Jian Zhe Yang De Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】是什么让我遇见这样的你
【ピンイン】shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
【カタカナ】シィシェマランウォユゥジェンジェエヤンダ二ー
【曲名の意味】何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?

【歌手】白安
【ピンイン】bái ān
【カタカナ】バイ・アン
【作詞】白安
【作曲】白安
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】What Brings Me To You
【Pinyin】Shi Shen Me Rang Wo Yu Jian Zhe Yang De Ni
【Singer】Bai An (Ann)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
YouTubeで1億回の再生回数を誇る、白安 Ann バイ・アンの代表曲。
一度聴いたら中々忘れられないリズムです。

出典:Youtube

我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり

漂泊在这茫茫人海
piāobó zài zhè mángmáng rénhǎi
果てしない人混みの中を漂っている

偶然掉入谁的胸怀
ǒurán diàorù shéi de xiōnghuái
偶然誰の胸の中に入るのだろう?

多想从此不再离开
duō xiǎng cóngcǐ búzài líkāi
これからもう離れたくないと強く思う

我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり

微不足道的一种状态
wēibùzúdào de yī zhǒng zhuàngtài
ごくわずかな一種の状態

偶然成了谁的最爱
ǒurán chéng le shuéi de zuì ài
偶然誰の最愛の人になったのだろう?

多想相信永恒存在
duō xiǎng xiāngxìn yǒnghéng cúnzài
永遠は存在すると強く信じている




是什么让我遇见这样的你
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?

是什么让我不再怀疑自己
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
何が私にもう自分を疑わなくさせたのだろう?

是什么让我不再害怕失去
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
何が私にもう失うことを恐れなくさせたのだろう?

在这茫茫人海里
zài zhè mángmáng rénhǎi lǐ
この果てしない人混みの中

我不要变得透明
wǒ bú yào biànde tòumíng
私は透明になりたくない




我不要变得透明
wǒ bú yào biànde tòumíng
私は透明になりたくない

我是宇宙间的尘埃
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén’āi
私は宇宙の中のほこり

漂泊在这茫茫人海
piāobó zài zhè mángmáng rénhǎi
果てしない人混みの中を漂っている

若你是我必然的存在
ruò nǐ shì wǒ bìrán de cúnzài
もし、あなたが私の必然の存在なら

多想从此不再离开
duō xiǎng cóngcǐ búzài líkāi
これからもう離れたくないと強く思う




是什么让我遇见这样的你
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?

是什么让我不再怀疑自己
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
何が私にもう自分を疑わなくさせたのだろう?

是什么让我不再害怕失去
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
何が私にもう失うことを恐れなくさせたのだろう?

在这茫茫人海里
zài zhè mángmáng rénhǎi lǐ
この果てしない人混みの中

我不要变得透明
wǒ bú yào biànde tòumíng
私は透明になりたくない




若时间注定要让你离开
ruò shíjiān zhùdìng yào ràng nǐ líkāi
もし時間があなたを離れさせるように決められているであれば

我又该怎么学会不依赖
wǒ yòu gāi zěnme xuéhuì bù yīlài
私はどうやって頼らなくていい方法を身につけるべきだろ

是什么让我遇见这样的你
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
何が私をこのようなあなたに出会わせたのだろう?

是什么让我不再怀疑自己
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
何が私にもう自分を疑わなくさせたのだろう?

是什么让我不再害怕失去
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
何が私にもう失うことを恐れなくさせたのだろう?

在这茫茫人海里
zài zhè mángmáng rénhǎi lǐ
この果てしない人混みの中

我不要变得透明
wǒ bú yào biànde tòumíng
私は透明になりたくない


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=aVmZpcrQBU4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.