C-POP

黃鴻升【兩個人】歌詞 Liang Ge Ren 1989一念間 ピンイン付日本語訳

台湾人男性歌手・黄鸿升 Alien Huang【两个人 Liang Ge Ren】2 Peopleの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。ドラマ「1989一念間」のエンディング曲になっています。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】两个人 2 People
【ピンイン】liǎngge rén
【カタカナ】リャンガレン
【曲名の意味】二人

【歌手】黄鸿升 Alien Huang
【ピンイン】huáng hóng shēng
【カタカナ】フアンホンシェン、エーリアン・フアン
【作詞】黄鸿升、卫斯理
【作曲】io乐团Hans
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】2 People
【Pinyin】Liang Ge Ren
【Singer】Huang Hong Sheng (Alien Huang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
ドラマ「1989一念間」のエンディング曲

出典:Youtube

演得多诚恳
yǎnde tài duō chéngkěn
真面目に演じすぎ

无厘头剧情在播放
wúlítóu jùqíng zài bōfàng
訳わからない劇が放送されている

我爱你你爱谁
wǒ ài nǐ nǐ ài shéi
僕は君を愛し、君は誰を愛しているの?

多么悲剧的搞笑声
duōme bēijù de gǎoxiào shēng
悲劇の笑い声

 

谁写的剧本
shéi xiě de jùběn
誰が書いた脚本?

是什么荒谬的人生
shì shénme huāngmiù de rénshēng
それはどんな馬鹿げた人生?

他的拥抱你一转身
tā de yōngbào nǐ yī zhuǎnshēn
あの人の抱擁 君は身を翻し

只剩我一个人
zhǐ shèng wǒ yīge rén
僕一人だけが残る

 

怎么不成全两个人从此变陌生
zěnme bù chéngquán liǎngge rén cóngcǐ biàn mòshēng
どうして二人が今後赤の他人になることをサポートしないの?

太矫情的字句堆砌成伤痕
tài jiáoqing de zìjù duīqì chéng shānghén
あまのじゃくすぎる言葉が積もり傷跡となる

沉默不算过分
chénmò bú suàn guòfèn
沈黙はやりすぎじゃない

 

怎么不成全两个人努力的陪衬
zěnme bù chéngquán liǎngge rén nǔlì de péichèn
どうして二人が努力して引き立てるのをサポートしないの?

太入戏的亲吻
tài rùxì de qīnwěn
芝居に入りすぎたキス

深情的残忍
shēnqíng de cánrěn
深い愛は残忍

谁都会认真 我不能
shéi dōu huì rènzhēn wǒ bù néng
誰もが真剣になれるけど 僕はできない




演得多诚恳
yǎnde tài duō chéngkěn
真面目に演じすぎ

无厘头剧情在播放
wúlítóu jùqíng zài bōfàng
訳わからない劇が放送されている

我爱你你爱谁
wǒ ài nǐ nǐ ài shéi
僕は君を愛し、君は誰を愛しているの?

多么悲剧的搞笑声
duōme bēijù de gǎoxiào shēng
悲劇の笑い声

 

谁写的剧本
shéi xiě de jùběn
誰が書いた脚本?

是什么荒谬的人生
shì shénme huāngmiù de rénshēng
それはどんな馬鹿げた人生?

他的拥抱你一转身
tā de yōngbào nǐ yī zhuǎnshēn
あの人の抱擁 君は身を翻し

只剩我一个人
zhǐ shèng wǒ yīge rén
僕一人だけが残る

 

怎么不成全两个人从此变陌生
zěnme bù chéngquán liǎngge rén cóngcǐ biàn mòshēng
どうして二人が今後赤の他人になることをサポートしないの?

太矫情的字句堆砌成伤痕
tài jiáoqing de zìjù duīqì chéng shānghén
あまのじゃくすぎる言葉が積もり傷跡となる

沉默不算过分
chénmò bú suàn guòfèn
沈黙はやりすぎじゃない

 

怎么不成全两个人努力的陪衬
zěnme bù chéngquán liǎngge rén nǔlì de péichèn
どうして二人が努力して引き立てるのをサポートしないの?

太入戏的亲吻
tài rùxì de qīnwěn
芝居に入りすぎたキス

深情的残忍
shēnqíng de cánrěn
深い愛は残忍

谁都会认真 我不能
shéi dōu huì rènzhēn wǒ bù néng
誰もが真剣になれるけど 僕はできない




下一幕她演不了
xià yī mù tā yǎn bùliǎo
次の幕をあの子は演じられない

这对手戏少了主角
zhè duìshǒuxì shǎo le zhǔjiǎo
このライバルショーは主役を欠いている

过场的 过往的
guòchǎng de guòwǎng de
ステージを超え 行き来する

过程的美好
guòchéng de měihǎo
プロセスの素晴らしさ

剧终了却散不掉
jùzhōng le què sàn bu diào
劇が終わっても消えていかない

 

 

怎么不成全两个人从此变陌生
zěnme bù chéngquán liǎngge rén cóngcǐ biàn mòshēng
どうして二人が今後赤の他人になることをサポートしないの?

太矫情的字句堆砌成伤痕
tài jiáoqing de zìjù duīqì chéng shānghén
あまのじゃくすぎる言葉が積もり傷跡となる

沉默不算过分
chénmò bú suàn guòfèn
沈黙はやりすぎじゃない

 

怎么不成全两个人努力的陪衬
zěnme bù chéngquán liǎngge rén nǔlì de péichèn
どうして二人が努力して引き立てるのをサポートしないの?

太入戏的亲吻
tài rùxì de qīnwěn
芝居に入りすぎたキス

深情的残忍
shēnqíng de cánrěn
深い愛は残忍

谁都会认真 我不能
shéi dōu huì rènzhēn wǒ bù néng
誰もが真剣になれるけど 僕はできない

 

怎么不成全两个人努力的陪衬
zěnme bù chéngquán liǎngge rén nǔlì de péichèn
どうして二人が努力して引き立てるのをサポートしないの?

太入戏的亲吻
tài rùxì de qīnwěn
芝居に入りすぎたキス

深情的残忍
shēnqíng de cánrěn
深い愛は残忍

曾经认真的 两个人
céngjīng rènzhēn de liàngge rén
かつては真剣だった2人


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=9_S2COM9JlA&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.