Jay Chou

周杰倫 Jay Chou【簡單愛】シンプルな愛 歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の超人気歌手周杰伦 Jay Chou【简单爱 Jian Dan Ai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】简单爱
【ピンイン】jiǎndān ài
【カタカナ】ジェンダンアイ
【曲名の意味】シンプルな愛

【歌手】周杰伦
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ

【作詞】周杰伦
【作曲】徐若瑄
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Simple Love
【Pinyin】Jian Dan Ai
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
独特なリズム感を持った歌。素敵な歌詞に注目です!!


出典:Youtube

说不上为什么 我变得很主动
shuōbushàng wèishénme wǒ biànde hěn zhǔdòng
どうしてか分かんないけど 僕は積極的になったんだ

若爱上一个人 什么都会值得去做
ruò àishang yīgerén shénme dūhuì zhíde qù zuò
もし一人の人を愛したら やることに何でも価値があるんだ




我想大声宣布 对你依依不舍
wǒ xiǎng dàshēng xuānbù duì nǐ yīyībùshě
僕は大声で宣言したい 君と離れ難いと

连隔壁邻居都猜到 我现在的感受
lián gébì línjū dōu cāidào wǒ xiànzài de gǎnshòu
隣の住人にだって 僕の今の気持ちは分かる

河边的风 在吹着头发飘动
hébiān de fēng zài chuīzhe tóufà piāodòng
河辺の風が 髪をなびかせて

牵着你的手 一阵莫名感动
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhèn mòmíng gǎndòng
君と手をつなぐと 急に不思議なほどに感動しちゃうんだ

我想带你 回我的外婆家
wǒ xiǎng dài nǐ huí wǒ de wàipó jiā
君をおばあちゃんの家に連れて行きたい

一起看着日落 一直到我们都睡着
yīqǐ kànzhe rìluò yīzhí dào wǒmen dōu shuìzháo
一緒に夕陽を眺めるんだ 僕らが寝ちゃうまで




我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiānzhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱能不能够永远单纯没有悲哀
ài néng bù nénggòu yǒngyuǎn dānchún méiyǒu bēiāi
愛は永遠にシンプルで悲しまずにいられるのかな?

我想带你骑单车 我想和你看棒球
wǒ xiǎng dài nǐ qí dānchē wǒ xiǎng hé nǐ kàn bàngqiú
君を自転車の後ろに乗せたい 君と一緒に野球を見たい

想这样没担忧 唱着歌一直走
xiǎng zhèyàng méi dānyōu chàng zhe gē yīzhí zǒu
心配なんかせずに 歌いながらずっと歩いてこう

我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiān zhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱可不可以简简单单没有伤害
ài kěbukěyǐ jiǎnjiǎndāndān méiyou shānghài
愛はシンプルで傷つかずにいられるかな?

你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
nǐ kàozhe wǒ de jiānbǎng nǐ zài wǒ xiōngkǒu shuìzháo
君は僕の肩にもたれて 僕の胸で寝る

像这样的生活 我爱你你爱我
xiàng zhèyàng de shēnghuó wǒ ài nǐ nǐ ài wǒ
こんな感じの生活 愛して愛される




想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい

想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい




我想大声宣布 对你依依不舍
wǒ xiǎng dàshēng xuānbù duì nǐ yīyībùshě
僕は大声で宣言したい 君と離れ難いと

连隔壁邻居都猜到 我现在的感受
lián gébì línjū dōu cāidào wǒ xiànzài de gǎnshòu
隣の住人にだって 僕の今の気持ちは分かる

河边的风 在吹着头发飘动
hébiān de fēng zài chuīzhe tóufà piāodòng
河辺の風が 髪をなびかせて

牵着你的手 一阵莫名感动
qiānzhe nǐ de shǒu yīzhèn mòmíng gǎndòng
君と手をつなぐと 急に不思議なほどに感動しちゃうんだ

我想带你 回我的外婆家
wǒ xiǎng dài nǐ huí wǒ de wàipó jiā
君をおばあちゃんの家に連れて行きたい

一起看着日落 一直到我们都睡着
yīqǐ kànzhe rìluò yīzhí dào wǒmen dōu shuìzháo
一緒に夕陽を眺めるんだ 僕らが寝ちゃうまで




我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiānzhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱能不能够永远单纯没有悲哀
ài néng bù nénggòu yǒngyuǎn dānchún méiyǒu bēiāi
愛は永遠にシンプルで悲しまずにいられるのかな?

我想带你骑单车 我想和你看棒球
wǒ xiǎng dài nǐ qí dānchē wǒ xiǎng hé nǐ kàn bàngqiú
君を自転車の後ろに乗せたい 君と一緒に野球を見たい

想这样没担忧 唱着歌一直走
xiǎng zhèyàng méi dānyōu chàng zhe gē yīzhí zǒu
心配なんかせずに 歌いながらずっと歩いてこう

我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiān zhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱可不可以简简单单没有伤害
ài kěbukěyǐ jiǎnjiǎndāndān méiyou shānghài
愛はシンプルで傷つかずにいられるかな?

你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
nǐ kàozhe wǒ de jiānbǎng nǐ zài wǒ xiōngkǒu shuìzháo
君は僕の肩にもたれて 僕の胸で寝る

像这样的生活 我爱你你爱我
xiàng zhèyàng de shēnghuó wǒ ài nǐ nǐ ài wǒ
こんな感じの生活 愛して愛される




想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい

想 简 简 单 单 爱
xiǎng jiǎn jiǎn dān dān ài
シンプルな愛が欲しい




我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiānzhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱能不能够永远单纯没有悲哀
ài néng bù nénggòu yǒngyuǎn dānchún méiyǒu bēiāi
愛は永遠にシンプルで悲しまずにいられるのかな?

我想带你骑单车 我想和你看棒球
wǒ xiǎng dài nǐ qí dānchē wǒ xiǎng hé nǐ kàn bàngqiú
君を自転車の後ろに乗せたい 君と一緒に野球を見たい

想这样没担忧 唱着歌一直走
xiǎng zhèyàng méi dānyōu chàng zhe gē yīzhí zǒu
心配なんかせずに 歌いながらずっと歩いてこう

我想就这样牵着你的手不放开
wǒ xiǎng jiù zhèyàng qiān zhe nǐ de shǒu bú fàngkāi
僕はこんな風に君の手を繋いで離さないよ

爱可不可以简简单单没有伤害
ài kěbukěyǐ jiǎnjiǎndāndān méiyou shānghài
愛はシンプルで傷つかずにいられるかな?

你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
nǐ kàozhe wǒ de jiānbǎng nǐ zài wǒ xiōngkǒu shuìzháo
君は僕の肩にもたれて 僕の胸で寝る

像这样的生活 我爱你你爱我
xiàng zhèyàng de shēnghuó wǒ ài nǐ nǐ ài wǒ
こんな感じの生活 愛して愛される


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=Y4xCVlyCvX4
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.