台湾人歌手・张立昂 MarcusとSpeXial 林子閎が歌う【我们之间 Wo Men Zhi Jian】Between Usの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。我们之间は、ドラマ「三明治女孩的逆襲」の挿入曲です。
【曲名】我们之间
【ピンイン】wǒmen zhījiān
【カタカナ】ウォメンジージェン
【曲名の意味】僕らの間
【歌手】张立昂 Marcus
【ピンイン】zhāng lì áng
【カタカナ】ジャン・リーアン、マーカス
【歌手】林子閎
【ピンイン】lín zǐ hóng
【カタカナ】リン・ズーホン
【作詞】张立昂、黄仲麟
【作曲】张立昂
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Between Us
【Pinyin】Wo Men Zhi Jian
【Singer】Ezu Huang (Ricky Hsiao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
ドラマ「三明治女孩的逆襲」の挿入曲!!
想念 曾盼望长大的苦涩
xiǎngniàn céng pànwàng zhǎngdà de kǔsè
懐かしく思う かつて望んだ成長の苦さ
因为 急着与谁分享快乐
yīnwèi jízhe yǔ shéi fēnxiǎng kuàilē
誰と喜びを分かち合うために焦っていたの?
单纯 是瞳孔闪耀的反射
dānchún shì tóngkǒng shǎnyào de fǎnshè
ピュアさは輝く瞳孔の反射
害怕 我懂 曾痛的深刻
hàipà wǒ dǒng céng tòng de shēnkè
怖がる 僕はかつての痛みの深さを分かる
回忆 不一定美
huíyì bù yīdìng měi
思い出が美しいとは限らない
现在 才是一切
xiànzài cái shì yīqiè
今こそが全て
捕捉 你的画面
bǔzhuō nǐ de huàmiàn
君の画面を捉える
只想再多看你一眼
zhǐ xiǎng zài duō kàn nǐ yīyǎn
もう少し君を見ていたいだけ
我们 就从现在开始
wǒmen jiù cóng xiànzài kāishǐ
僕らは これから
创造新的故事
chuàngzào xīn de gùshi
新たなストーリーを作り始めよう
而你说我们是朋友
ér nǐ shuō wǒmen shì péngyou
君は僕らが友達だと言うけれど
为什么言不由衷
wèishénme yánbùyóuzhōng
なぜ思ってないことを言ってしまうの?
闪避的眼睛 已泄密
shǎnbì de yǎnjing yǐ xièmì
避ける瞳がすでに秘密を漏らす
暧昧动作胜过千言万语
àimèi dòngzuò shèngguò qiānyánwànyǔ
曖昧な動作はいくつもの言葉にも勝る
我们都一样 对爱 绝不退让
wǒmen dōu yīyàng duì ài juébù tuìràng
僕らは皆同じ 愛に対して妥協しない
怎么取舍
zěnme qǔshě
どうやって選ぶの?
Between us 爱我或爱他
between us ài wǒ huò ài tā
僕らの間 僕とあの人のどちらを愛するの?
Between us 懂你的挣扎
between us dǒng nǐ de zhēngzhá
僕らの間 君のもがきが分かる
你心里的天平
nǐ xīn lǐ de tiānpíng
君の心の中の天秤は
还在摇摆不定
hái zài yáobǎibùdìng
まだ揺れている
我 准备好接住你
wǒ zhǔnbèi hǎo jiēzhù nǐ
僕は君を受け入れる準備ができている
In between this love oh
この愛の間
你我他这三角习题
nǐ wǒ tā zhè sānjiǎo xítí
君 僕 あの人 この三角関係という問題
不允许缺席
bù yǔmxǔ quēxí
欠席することは許されない
结局未完待续
jiéjú wèiwándàixù
結末はまだ先に続く
管你是超人或 废宅
guǎn nǐ shì chāorén huò fèi zhái
君がスーパーマンなのかオタクなのかを気にする
爱情不管后到先来
àiqíng bùguǎn hòu dào xiān lái
愛はいつやってくるのか関係ない
别以为大声就震慑人的
bié yǐwéi dàshēng jiù zhènshè rén de
大声を出せば、人を怯えさせられると思わないで
脑袋里要有皱褶
nǎodài lǐ yào yǒu zhòuzhě
頭の中には皺が必要
I know I’m so sweet oh probably the sweetest guy
僕がsweetなのは知っている、多分1番
guyOh don’t you worry my revenge It comes with a booklet guide
僕のリベンジがパンフレットのガイドと一緒にやってくるのが心配じゃないの?
你说我们是朋友
nǐ shuō wǒmen shì péngyou
君は僕らが友達だと言うけれど
为什么言不由衷
wèishénme yánbùyóuzhōng
なぜ思ってないことを言ってしまうの?
闪避的眼睛 已泄密
shǎnbì de yǎnjing yǐ xièmì
避ける瞳がすでに秘密を漏らす
暧昧动作胜过千言万语
àimèi dòngzuò shèngguò qiānyánwànyǔ
曖昧な動作はいくつもの言葉にも勝る
对爱的决心
duì ài de juéxīn
愛に対する決心は
绝不会输给你 oh
juébù huì shūgěi nǐ oh
絶対に君に負けない
怎么取舍
zěnme qǔshě
どうやって選ぶの?
Between us 爱我或爱他
between us ài wǒ huò ài tā
僕らの間 僕とあの人のどちらを愛するの?
Between us 猜你的想法
between us cāi nǐ de xiǎngfǎ
僕らの間 君の考えを予想する
Between us
僕らの間
你心里的天平
nǐ xīn lǐ de tiānpíng
君の心の中の天秤は
别再摇摆不定
bié zài yáobǎibùdìng
もう揺れない
我 准备好接住你
wǒ zhǔnbèi hǎo jiēzhù nǐ
僕は君を受け入れる準備ができている
In between this love oh
この愛の間
你我他这三角习题
nǐ wǒ tā zhè sānjiǎo xítí
君 僕 あの人 この三角関係という問題
不允许缺席
bù yǔmxǔ quēxí
欠席することは許されない
结局未完待续
jiéjú wèiwándàixù
結末はまだ先に続く
别犹豫 (Make up your mind)
bié yóuyù make up your mind
躊躇わないで (腹を括って)
缩短和幸福的距离
suōduǎn hé xìngfú de jùlí
幸せの距離を縮める
请靠近我怀里
qǐng kàojìn wǒ huáilǐ
僕の懐の中に寄りかかって
And it’s in between this love oh
そしてそれはこの愛の間
你我他这三角习题
nǐ wǒ tā zhè sānjiǎo xítí
君 僕 あの人 この三角関係という問題
不允许缺席
bù yǔmxǔ quēxí
欠席することは許されない
结局 等你延续
jiéjú děng nǐ yánxù
結末 君が続けるのを待つ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=HXbbhYt1Gws&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.