台湾人歌手・黄奕儒 Ezu Huangと八三夭阿璞と元SpeXial 林子閎が歌う【倒转 Dao Zhuan】Back To The Dayの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】倒转
【ピンイン】dàozhuǎn
【カタカナ】ダオジュアン
【曲名の意味】逆さにする
【歌手】黄奕儒 Ezu Huang
【ピンイン】huáng yì rú
【カタカナ】エズ・フアン、フアンイーズー
【歌手】八三夭 831
【ピンイン】
【カタカナ】バーサンヤオ
【歌手】林子閎
【ピンイン】lín zǐ hóng
【カタカナ】リン・ズーホン
【作詞】黄奕儒
【作曲】黄奕儒
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Back To The Day
【Pinyin】Dao Zhuan
【Singer】Ezu Huang (Ricky Hsiao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
超かっこいい一曲!!
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
回到我遗失的未来
huídào wǒ yíshī de wèilái
僕が失った未来に戻る
曾经犯那么多错
céngjīng fàn nàme duō cuò
かつて犯したたくさんの過ち
后悔松开你的手
hòuhuǐ sōngkāi nǐ de shǒu
君の手を離したことを後悔する
现在想要怎么救 都没救
xiànzài xiǎng yào zěnme jiù dōu méi jiù
今はもうどうにもならない
想跳跃不同时空
xiǎng tiàoyuè bùtóng shíkōng
異なる時空をジャンプしたい
寻找千万遍的梦
xúnzhǎo qiānwàn biàn de mèng
一千万回の夢を探す
梦里我们的片刻 就是永久
mèng lǐ wǒmen de piànkè jiùshì yǒngjiǔ
夢の中で僕らの瞬間は永遠となる
需要赦免 因为我有罪
xūyào shèmiǎn yīnwèi wǒ yǒu zuì
赦免が必要 だって僕には罪があるから
让你流泪 都怪我太废
ràng nǐ liúlèi dōu guài wǒ tài fèi
君に涙を流させた 全部僕が見捨てたせい
浪子回头 只想回到犯错的瞬间
làngzǐ huítóu zhǐ xiǎng huídào fàncuò de shùnjiān
善人に変わる ただ過ちを犯した瞬間に戻りたいだけ
伤你的话 通通都掌嘴
shāng nǐ de huà tōngtōng dōu zhǎngzuǐ
君を傷つける話をたくさんした
爱你的话 加倍秀下限
ài nǐ de huà jiābèi xiù xiàxiàn
ロマンチックな話をひどい話の2倍する
那个平行世界 每一秒都是永远
nàge píngxíng shìjjè měi yī miǎo dōu shì yǒngyuǎn
あのパラレル世界 1秒が永遠となる
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
回到我遗失的未来
huídào wǒ yíshī de wèilái
僕が失った未来に戻る
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让一切倒转
ràng yīqiè dàozhuǎn
全てを逆さにする
离开错过你的现在
líkāi cuòguò nǐ de xiànzài
逃した君の今から離れる
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
也许 想回去的不是回忆
yěxǔ xiǎng huíqù de bú shì huíyì
戻したいのは思い出じゃないのかもしれない
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
又或许 能过去的已不再是唯一
yòu huòxǔ néng guòqù de yǐ bú zài shì wéiyī
去ってしまったものは唯一のものではないかもしれない
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
睁开眼彷佛看到羞涩腼腆的曾经
zhēngkāi yǎn fǎngfú kàndào xiūsè miǎntian de céngjīng
目を開いて、恥ずかしい過去を見ているかのよう
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
是那并排的课桌椅
shì nà bìngpái de kè shuō yǐ
横に並べられた授業のテーブルや椅子
青春响起了下课铃
qīngchūn xiǎngqǐ le xiàkè líng
青春が授業終わりのベルを鳴らす
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
若影若离 我小心翼翼
ruò yǐng ruò lí wǒ xiǎoxīnyìyì
僕はとても慎重
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
虽已下站 示意
suī yǐ xià zhàn shìyì
もうシグナルを下ろしているけど
但目光始终离不开你
dàn mùguāng shǐzhōng líbukāi nǐ
眼差しは終始君から離せない
(就倒转)(到有你)
jiù dàozhuǎn dào yǒu nǐ
逆さにする、君を手に入れるまで
俯视脚下 已出社会
fǔshì jiǎoxià yǐ chū shèhuì
脚元を見過ごして もう社会に出た
(就倒转)(的未来)
jiù dàozhuǎn de wèilái
逆さにする、(逆さにした)未来
但却早在还没18就学会掏钱买醉
dàn què zǎo zài hái méi shíbā jiù xuéhuì tāoqián mǎizuì
まだ18歳にもなっていないのに、お酒を買って酔っ払うことを覚える
我愿意等你每一晚
wǒ yuànyì děng nǐ měi yī wǎn
僕は毎晩君を待てる
千万思绪脑里旋转
qiānwàn sīxù nǎo lǐ xuánzhuǎn
色んな気持ちが頭を巡る
为你存在却也使我心烦意乱
wèi nǐ cúnzài què yě shǐ wǒ xīnfányìluàn
君のために存在しているけど僕を動揺させる
(倒转)
dàozhuǎn
逆さにする
玻璃筑成了安全感
bōli zhǔ chéng le ānquángǎn
ガラスで築いた安心感
为你当思念病患
wèi nǐ dāng sīniàn bìnghuàn
君のために想い煩う
(倒转)
dàozhuǎn
逆さにする
In my future, you’re still the only one
未来でも、君はまだオンリーワン
曾经犯那么多错
céngjīng fàn nàme duō cuò
かつて犯したたくさんの過ち
后悔松开你的手
hòuhuǐ sōngkāi nǐ de shǒu
君の手を離したことを後悔する
现在想要怎么救 都没救
xiànzài xiǎng yào zěnme jiù dōu méi jiù
今はもうどうにもならない
想跳跃不同时空
xiǎng tiàoyuè bùtóng shíkōng
異なる時空をジャンプしたい
寻找千万遍的梦
xúnzhǎo qiānwàn biàn de mèng
一千万回の夢を探す
梦里我们的片刻 就是永久
mèng lǐ wǒmen de piànkè jiùshì yǒngjiǔ
夢の中で僕らの瞬間は永遠となる
需要赦免 因为我有罪
xūyào shèmiǎn yīnwèi wǒ yǒu zuì
赦免が必要 だって僕には罪があるから
让你流泪 都怪我太废
ràng nǐ liúlèi dōu guài wǒ tài fèi
君に涙を流させた 全部僕が見捨てたせい
浪子回头 只想回到犯错的瞬间
làngzǐ huítóu zhǐ xiǎng huídào fàncuò de shùnjiān
善人に変わる ただ過ちを犯した瞬間に戻りたいだけ
伤你的话 通通都掌嘴
shāng nǐ de huà tōngtōng dōu zhǎngzuǐ
君を傷つける話をたくさんした
爱你的话 加倍秀下限
ài nǐ de huà jiābèi xiù xiàxiàn
ロマンチックな話をひどい話の2倍する
那个平行世界 每一秒都是永远
nàge píngxíng shìjjè měi yī miǎo dōu shì yǒngyuǎn
あのパラレル世界 1秒が永遠となる
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
回到我遗失的未来
huídào wǒ yíshī de wèilái
僕が失った未来に戻る
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让一切倒转
ràng yīqiè dàozhuǎn
全てを逆さにする
离开错过你的现在
líkāi cuòguò nǐ de xiànzài
逃した君の今から離れる
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
也许 想回去的不是回忆
yěxǔ xiǎng huíqù de bú shì huíyì
戻したいのは思い出じゃないのかもしれない
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
又或许 能过去的已不再是唯一
yòu huòxǔ néng guòqù de yǐ bú zài shì wéiyī
去ってしまったものは唯一のものではないかもしれない
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
睁开眼彷佛看到羞涩腼腆的曾经
zhēngkāi yǎn fǎngfú kàndào xiūsè miǎntian de céngjīng
目を開いて、恥ずかしい過去を見ているかのよう
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
是那并排的课桌椅
shì nà bìngpái de kè shuō yǐ
横に並べられた授業のテーブルや椅子
青春响起了下课铃
qīngchūn xiǎngqǐ le xiàkè líng
青春が授業終わりのベルを鳴らす
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
若影若离 我小心翼翼
ruò yǐng ruò lí wǒ xiǎoxīnyìyì
僕はとても慎重
(就倒转)
jiù dàozhuǎn
逆さにする
虽已下站 示意
suī yǐ xià zhàn shìyì
もうシグナルを下ろしているけど
但目光始终离不开你
dàn mùguāng shǐzhōng líbukāi nǐ
眼差しは終始君から離せない
(就倒转)(到有你)
jiù dàozhuǎn dào yǒu nǐ
逆さにする、君を手に入れるまで
俯视脚下 已出社会
fǔshì jiǎoxià yǐ chū shèhuì
脚元を見過ごして もう社会に出た
(就倒转)(的未来)
jiù dàozhuǎn de wèilái
逆さにする、(逆さにした)未来
但却早在还没18就学会掏钱买醉
dàn què zǎo zài hái méi shíbā jiù xuéhuì tāoqián mǎizuì
まだ18歳にもなっていないのに、お酒を買って酔っ払うことを覚える
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
让时间倒转
ràng shíjiān dàozhuǎn
時間を逆さにする
回到我遗失的未来
huídào wǒ yíshī de wèilái
僕が失った未来に戻る
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=xNlJvkayEOI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.