中国人歌手・白小白 Bai Xiao Bai バイシャオバイ【最后我们没在一起 Zui Hou Wo Men Mei Zai Yi Qi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】最后我们没在一起
【ピンイン】 yīqǐ
【カタカナ】ズイホウウォメンメイザイイーチー
【曲名の意味】僕らは結局一緒になれなかった
【歌手】白小白
【ピンイン】
【カタカナ】バイシャオバイ
【作詞】林华勇
【作曲】林华勇
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】We Were Not Together In The End
【Pinyin】Zui Hou Wo Men Mei Zai Yi Qi
【Singer】Bai Xiao Bai
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
リズミカルな失恋ソング。白小白は良い声をしています。
我们已经有很久没有联系
wǒmen yǐjīng yǒu hě njiǔ méiyou liánxì
僕らはもう、しばらく連絡していない
学会接受你离开的事实
xuéhuì jiēshòu nǐ líkāi de shìshí
君が離れていった事実を受け入れられる
有些事有些人已变成回忆
yǒuxiē shì yǒuxiē rén yǐ biànchéng huíyì
いくつかの事 いくつかの人は既に思い出に変わってしまった
在岁月的沼泽里无法抹去
zài suìyuè de zhǎozé lǐ wúfǎ mǒqù
歳月の沼の中で消し去りようがない
曾经那一场恋爱保卫战役
céngjīng nà yīchǎng liàn’ài bǎowèi zhànyì
かつてのあの恋愛防衛バトル
孤勇的战斗到无能为力
gū yǒng de zhàndòu dào wúnéngwéilì
孤独で勇敢な戦いで力を使い果たした
我在最好的年纪遇见了你
wǒ zài zuìhǎo de niánjì yùjiàn le nǐ
僕は1番良い年齢で君に出会った
却没有好好珍惜而失去你
què méiyou hǎohǎo zhēnxī ér shīqù nǐ
でも大切にしなくて君を失ってしまった
后来的我们没有走到一起
hòulái de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
その後の僕らは一緒に歩まなかった
哪怕我多年以后还爱着你
nǎpà wǒ duōnián yǐhòu hái àizhe nǐ
たとえ僕が数年後、まだ君のことを愛していたとしても
我以为时间可以把你忘记
wǒ yǐwéi shíjiān kěyǐ bǎ nǐ wàngjì
僕は時間が君のことを忘れさせてくれると思っていた
可是我始终骗不过自己
kěshì wǒ shǐzhōng piàn bùguò zìjǐ
でも僕は終始、自分に嘘をつくことはできなかった
最终的我们没有走到一起
zuìzhōng de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
最終的に僕らは一緒に歩まなかった
尽管到现在你未嫁我未娶
jǐnguǎn dào xiànzài nǐ wèi jià wǒ wèi qǔ
今に至るまで、君も僕も結婚していなくても
只可惜爱情再回不到过去
zhǐ kěxī àiqíng zài huí bú dào guòqù
愛はもう過去に戻ることができず
再爱你一次
zài ài nǐ yīcì
君を再び愛せない
曾经那一场恋爱保卫战役
céngjīng nà yīchǎng liàn’ài bǎowèi zhànyì
かつてのあの恋愛防衛バトル
孤勇的战斗到无能为力
gū yǒng de zhàndòu dào wúnéngwéilì
孤独で勇敢な戦いで力を使い果たした
我在最好的年纪遇见了你
wǒ zài zuìhǎo de niánjì yùjiàn le nǐ
僕は1番良い年齢で君に出会った
却没有好好珍惜而失去你
què méiyou hǎohǎo zhēnxī ér shīqù nǐ
でも大切にしなくて君を失ってしまった
后来的我们没有走到一起
hòulái de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
その後の僕らは一緒に歩まなかった
哪怕我多年以后还爱着你
nǎpà wǒ duōnián yǐhòu hái àizhe nǐ
たとえ僕が数年後、まだ君のことを愛していたとしても
我以为时间可以把你忘记
wǒ yǐwéi shíjiān kěyǐ bǎ nǐ wàngjì
僕は時間が君のことを忘れさせてくれると思っていた
可是我始终骗不过自己
kěshì wǒ shǐzhōng piàn bùguò zìjǐ
でも僕は終始、自分に嘘をつくことはできなかった
最终的我们没有走到一起
zuìzhōng de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
最終的に僕らは一緒に歩まなかった
尽管到现在你未嫁我未娶
jǐnguǎn dào xiànzài nǐ wèi jià wǒ wèi qǔ
今に至るまで、君も僕も結婚していなくても
只可惜爱情再回不到过去
zhǐ kěxī àiqíng zài huí bú dào guòqù
愛はもう過去に戻ることができず
再爱你一次
zài ài nǐ yīcì
君を再び愛せない
后来的我们没有走到一起
hòulái de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
その後の僕らは一緒に歩まなかった
哪怕我多年以后还爱着你
nǎpà wǒ duōnián yǐhòu hái àizhe nǐ
たとえ僕が数年後、まだ君のことを愛していたとしても
我以为时间可以把你忘记
wǒ yǐwéi shíjiān kěyǐ bǎ nǐ wàngjì
僕は時間が君のことを忘れさせてくれると思っていた
可是我始终骗不过自己
kěshì wǒ shǐzhōng piàn bùguò zìjǐ
でも僕は終始、自分に嘘をつくことはできなかった
最终的我们没有走到一起
zuìzhōng de wǒmen méiyou zǒu dào yīqǐ
最終的に僕らは一緒に歩まなかった
尽管到现在你未嫁我未娶
jǐnguǎn dào xiànzài nǐ wèi jià wǒ wèi qǔ
今に至るまで、君も僕も結婚していなくても
只可惜爱情再回不到过去
zhǐ kěxī àiqíng zài huí bú dào guòqù
愛はもう過去に戻ることができず
再爱你一次
zài ài nǐ yīcì
君を再び愛せない
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=nFAvalt2lsA&ab_channel=SDPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.