C-POP

盧廣仲 Crowd Lu【再見勾勾】歌詞 クラウド・ルー ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・卢广仲 Crowd Lu クラウド・ルー【再见勾勾 Zai Jian Gou Gou】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】再见勾勾
【ピンイン】zàijiàn gōugōu
【カタカナ】ザイジェンゴウゴウ
【曲名の意味】次あったら指切りしよう

【歌手】卢广仲
【ピンイン】guǎng zhòng
【カタカナ】ルーグアンジョン、クラウド・ルー
【作詞】威廉霍华
【作曲】卢广仲
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Hands Promise
【Pinyin】Zai Jian Gou Gou
【Singer】Crowd Lu (Lu Guang Zhong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
ファンの間で根強い人気がある一曲!ノリノリの一曲で、踊りたくなってしまいます!

出典:Youtube

怎么这么奇怪
zěnme zhème qíguài
なぜこんなにもおかしいの?

你说什么我都high
nǐ shuō shénme wǒ dōu high
君が何を言おうと僕はハイになる

很奇怪
hěn qíguài
おかしい

 

你忧郁了起来
nǐ yōuyù le qǐlái
君は憂うつになった

寂寞时的坦白
jìmò shí de tǎnbái
寂しい時の告白

我依然觉得被你宠爱
wǒ yīrán juéde bèi nǐ chōng‘ài
僕は依然と君に溺愛されてると思っている

深蓝色的天空
shēn lánsè de tiānkōng
深いブルーの空

当你试著放轻松
dāng nǐ shìzhe fàng qīngsōng
君はリラックスしようとすると

我也觉得 好轻松
wǒ yě juéde hǎo qīngsōng
僕もリラックスできると思う




你不知道
nǐ bù zhīdào
君は知らない

我也有我的烦恼
wǒ yě yǒu wǒ de fánnǎo
僕にも悩みがあることを

再见的时候
zàijiàn de shíhou
また会う時

我想要
wǒ xiǎng yào
僕は

 

我要看到你在远方大声呼喊著我
wǒ yào kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫んで欲しい

就像水手呼唤最心爱的自由
jiù xiàng shuǐshǒu hūhuàn zuì xīn‘ài de zìyóu
船乗りが心から愛する自由を叫ぶよう

go go boy go go girl

就让我们勾勾手
jiù ràng wǒmen gōu gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

朋友怎么做
péngyou zěnme zuò
友達をどう作るか

一次就懂
yīcì jiù dǒng
一度やれば分かる




看到你在远方大声呼喊著我
kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫ぶを見たら

就像邮差呼喊
jiù xiàng yóuchāi hūhǎn
郵便屋さんが叫ぶかのよう

你的挂号信呦!
nǐ de guàhào xìn you
あなたの手紙ですよ!と

go go boy go go girl

就让我们勾勾手
jiù ràng wǒmen gōu gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

变成更好的我
biànchéng gèng hǎo de wǒ
もっと良い自分に変わる

下次还要记得再见
xiàcì hái yào jìde zàijiàn
次会った時

再拥抱我
zài yōngbào wǒ
ハグすることを覚えておいて 僕のことを

 

你忧郁了起来
nǐ yōuyù le qǐlái
君は憂うつになった

寂寞时的坦白
jìmò shí de tǎnbái
寂しい時の告白

我依然觉得被你宠爱
wǒ yīrán juéde bèi nǐ chōng‘ài
僕は依然と君に溺愛されてると思っている

淡蓝色的笑容
dàn lánsè de xiàoróng
淡いブルーの笑顔

当你试著放轻松
dāng nǐ shìzhe fàng qīngsōng
君はリラックスしようとすると

我也觉得 好轻松
wǒ yě juéde hǎo qīngsōng
僕もリラックスできると思う




你不知道
nǐ bù zhīdào
君は知らない

我也有我的烦恼
wǒ yě yǒu wǒ de fánnǎo
僕にも悩みがあることを

再见的时候
zàijiàn de shíhou
また会う時

我要
wǒ yào
僕はしたい

 

我要看到你在远方大声呼喊著我
wǒ yào kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫んで欲しい

就像水手呼唤最心爱的自由
jiù xiàng shuǐshǒu hūhuàn zuì xīn‘ài de zìyóu
船乗りが心から愛する自由を叫ぶよう

go go boy go go girl

就让我们勾勾手
jiù ràng wǒmen gōu gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

朋友怎么做
péngyou zěnme zuò
友達をどう作るか

你一定懂
dìng dǒng
君は絶対に分かる




看到你在远方大声呼喊著我
wǒ yào kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫んで欲しい

就像邮差呼喊
jiù xiàng yóuchāi hūhǎn
郵便屋さんが叫ぶかのよう

你的挂号信呦!
nǐ de guàhào xìn you
あなたの手紙ですよ!と

go go boy go go girl

就让我们勾勾手
jiù ràng wǒmen gōu gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

变成更好的我
biànchéng gèng hǎo de wǒ
もっと良い自分に変わる

下次还要记得再见
xiàcì hái yào jìde zàijiàn
次会った時

再拥抱
zài yōngbào
ハグすることを覚えておいて

 

我要看到你在远方大声呼喊著我
wǒ yào kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫んで欲しい

就像水手呼唤最心爱的自由
jiù xiàng shuǐshǒu hūhuàn zuì xīn‘ài de zìyóu
船乗りが心から愛する自由を叫ぶよう

go go boy go go girl

就让我们勾勾手
jiù ràng wǒmen gōu gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

好朋友怎么做
hǎo péngyou zěnme zuò
良い友達をどう作るか

不要再害羞
bú yào zài hàixiū
もう恥ずかしがらないで




看到你在远方大声呼喊著我
wǒ yào kàndào nǐ zài yuǎnfāng dàshēnghūhǎnzhe wǒ
君が遠くから僕のことを大声で叫んで欲しい

就像队友传来最关键的一球
jiù xiàng duìyǒu chuánlái zuì guānjiàn de yī qiú
チームメイトが1番重要な球をパスしてくるかのよう

go go boy go go g-girl

就让我们勾一勾手
jiù ràng wǒmen gōu yi gōu shǒu
僕らは指切りをしよう

变成更好的我
biànchéng gèng hǎo de wǒ
もっと良い自分に変わる

下次还要记得 再见再燃烧
xiàcì hái yào jìde zàijiàn zài ránshāo
次会う時は また燃焼することを覚えておいて

go go go go


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=58EaveQ5Xig&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.