台湾人気男性歌手・王力宏 Wang Leehom ワンリーホン【简单的歌 Jian Dan De Ge】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】简单的歌
【ピンイン】jiǎndān de gē
【カタカナ】ジェンダンダグー
【曲名の意味】シンプルな歌
【歌手】王力宏
【ピンイン】wáng lì hóng
【カタカナ】ワンリーホン
【作詞】王力宏、陈镇川
【作曲】王力宏
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Simple Song
【Pinyin】Yi Shou Jian Dan De Ge
【Singer】Wang Leehom (Wang Li Hong)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
ファンの間で根強い人気があるワンリーホンの定番ソングです!
出典:Youtube
这世界很复杂
zhè shìjiè hěn fùzá
この世界はとても複雑
混淆我想说的话
hùnxiáo wǒ xiǎng shuō de huà
僕の言いたい話が混じる
我不懂 太复杂的文法
wǒ bù dǒng tài fùzá de wénfǎ
僕には複雑すぎる文法がわからない
什么样的礼物 能够永远记得住
shénmeyàng de lǐwù nénggòu yǒngyuǎn jìdezhù
どんなプレゼントだったら永遠に覚えておけるのだろう?
让幸福 别走得 太仓促
ràng xìngfú bié zǒude tài cāngcù
幸せを慌ただしく行っちゃわないで
云和天 蝶和花
yún hé tiān dié hé huā
雲と空 蝶と花
从来不需要说话
cónglái bù xūyào shuōhuà
全く話す必要はない
断不了 依然日夜牵挂
duànbuliǎo yīrán rìyè qiānguà
断ち切れない 依然と日夜心配している
唱情歌 说情话
chàng qínggē shuō qínghuà
ラブソングを歌い 甘い言葉を言う
只想让你听清楚
zhǐ xiǎng ràng nǐ tīng qīngchǔ
君にはっきりと聞かせたいだけ
我爱你 是唯一 的倾诉
wǒ ài nǐ shì wéiyī de qīngsù
君を愛してる それが唯一伝えたい事
写一首简单的歌
xiě yī shǒu jiǎndān de gē
一曲のシンプルな歌を書き
让你的心情快乐
ràng nǐ de xīnqíng kuàilè
君の気持ちをハッピーにさせる
爱情就像一条河
àiqíng jiù xiàng yī tiáo hé
愛はまるで河のよう
难免会碰到波折
nánmiǎn huì pèngdào bōzhé
曲折を避けるのは難しい
这一首简单的歌
zhè yī shǒu jiǎndān de gē
このシンプルな歌
并没有什么独特
bìng méiyou shénme dútè
まったく特別なことはない
好像我 那么的平凡 却又深刻
hǎoxiàng wǒ nàme de píngfán què yòu shēnkè
僕があんなにも平凡だけだ印象的かのよう
我一直 在思考
wǒ yīzhí zài sīkǎo
僕はずっと考えている
让你了解我的好
ràng nǐ liǎojiě wǒ de hǎo
君に僕の良さを理解してもらえる方法を
却忘了 常常对你微笑
què wàng le chángcháng duì nǐ wēixiào
いつも君に微笑んでいることを忘れた
失去的 忘记的
shīqù de wàngjì de
失ったもの 忘れたもの
我会尽力去弥补
wǒ huì jìnlì qù míbǔ
僕は努力して埋め合わせる
你是我 最珍贵 的财富
nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de cáifù
君は僕にとって、最も大切な財産
写一首简单的歌
xiě yī shǒu jiǎndān de gē
一曲のシンプルな歌を書き
让你的心情快乐
ràng nǐ de xīnqíng kuàilè
君の気持ちをハッピーにさせる
爱情就像一条河
àiqíng jiù xiàng yī tiáo hé
愛はまるで河のよう
难免会碰到波折
nánmiǎn huì pèngdào bōzhé
曲折を避けるのは難しい
这一首简单的歌
zhè yī shǒu jiǎndān de gē
このシンプルな歌
并没有什么独特
bìng méiyou shénme dútè
まったく特別なことはない
好像我 那么的平凡 却又深刻
hǎoxiàng wǒ nàme de píngfán què yòu shēnkè
僕があんなにも平凡だけだ印象的かのよう
写一首简单的歌
xiě yī shǒu jiǎndān de gē
一曲のシンプルな歌を書き
让你的心情快乐
ràng nǐ de xīnqíng kuàilè
君の気持ちをハッピーにさせる
爱情就像一条河
àiqíng jiù xiàng yī tiáo hé
愛はまるで河のよう
难免会碰到波折
nánmiǎn huì pèngdào bōzhé
曲折を避けるのは難しい
这一首简单的歌
zhè yī shǒu jiǎndān de gē
このシンプルな歌
并没有什么独特
bìng méiyou shénme dútè
まったく特別なことはない
好像我 那么的平凡 却又深刻
hǎoxiàng wǒ nàme de píngfán què yòu shēnkè
僕があんなにも平凡だけだ印象的かのよう
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=PihQffGOL54
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.