台湾のアイドルグループ・SpeXial【X未知数 X Wei Zhi Shu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】X未知数
【ピンイン】X wèizhīshù
【カタカナ】エックスウェイジーシュウ
【曲名の意味】X未知数
【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】崔惟楷
【作曲】Winther-john, Marcus、Grace Tither、Martin Larsson
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】X Unknown
【Pinyin】X Wei Zhi Shu
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
カッコいいリズムが特徴的な一曲!!
别人不微笑 干嘛傻傻的跟
biérén bù wēixiào gànmá shǎshǎ de gēn
他の人は微笑まない なんでバカみたいに付いて行こうとするの?
末日还没到 何必浪费时间去等
mòrì hái méi dào hébì làngfèi shíjiān qù děng
まだ世の終わりでもないのに なぜ時間を無駄にして待つの?
hands up hey put u hands up
手を上げて、ヘイ、手を上げて
无所谓偶而变身
wúsuǒwèi ǒu‘ér biànshēn
どうでもいい 時々変身して
拿出最自信的眼神
náchū zuì zìxìn de yǎnshén
最も自信ある眼差しを出す
有时候就该天真
yǒushíhou jiù gāi tiānzhēn
時には純粋でいるべき
让梦想放肆的延伸
ràng mèngxiǎng fàngsì de yánshēn
夢を気ままに広がる
hands up hey put u hands up
手を上げて、ヘイ、手を上げて
别停止 别拒绝任何可能
bié tíngzhǐ bié jùjué rènhé kěnéng
止まらないで いかなる可能性も拒絶してはいけない
生命是无限的挑战
shēngmìng shì wúxiàn de tiǎozhàn
人生は無限の挑戦
勇敢才有浪漫
yǒnggǎn cái yǒu làngmàn
勇敢であってこそロマンスがある
生存游戏 就让我们来闯关
shēngcún yóuxì jiù ràng wǒmen lái chuǎngguān
生存ゲームは僕らに関門を突破させる
生命有热情就简单
shēngmìng yǒu rèqíng jiù jiǎndān
人生は情熱があればとてもシンプル
抛开过重的负担
pāokāi guòzhòng de fùdān
重たい負担を押し退ける
尽情挥洒的人最闪
jìnqíng huīsǎ de rén zuì shǎn
一生懸命な人は最も輝いている
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
现在就出门 删掉所有的闷
xiànzài jiù chūmén shāndiào suǒyǒu de mèn
今外に出て 全ての息苦しさを消す
哪里有新鲜 别犹豫就向前狂奔
nǎli yǒu xīnxiān bié yóuyù jiù xiàngqián kuángbēn
どこに新鮮さがある?躊躇わずに前へ駆ける
hands up hey put u hands up
手を上げて、ヘイ、手を上げて
听说快乐的道理
tīngshuō kuàilè de dàolǐ
聞いたところによると、喜びの道理は
其实没有那么艰深
qíshí méiyou nàme jiānshēn
実際そんなに理解し難いことではない
叫我没问题先生
jiào wǒ méiwèntí xiānshēng
僕に大丈夫だと言う
就用冒险当作见证
jiù yòng màoxiǎn dàngzuò jiànzhèng
リスクをとって目撃者となる
hands up hey put u hands up
手を上げて、ヘイ、手を上げて
别停止 别拒绝任何可能
bié tíngzhǐ bié jùjué rènhé kěnéng
止まらないで いかなる可能性も拒絶してはいけない
生命是无限的挑战
shēngmìng shì wúxiàn de tiǎozhàn
人生は無限の挑戦
勇敢才有浪漫
yǒnggǎn cái yǒu làngmàn
勇敢であってこそロマンスがある
生存游戏 就让我们来闯关
shēngcún yóuxì jiù ràng wǒmen lái chuǎngguān
生存ゲームは僕らに関門を突破させる
生命有热情就简单
shēngmìng yǒu rèqíng jiù jiǎndān
人生は情熱があればとてもシンプル
抛开过重的负担
pāokāi guòzhòng de fùdān
重たい負担を押し退ける
尽情挥洒的人最闪
jìnqíng huīsǎ de rén zuì shǎn
一生懸命な人は最も輝いている
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
就算很短暂 千万别嫌太麻烦
jiùsuàn hěn duǎnzàn qiānwàn bié xián tài máfan
たとえ一時的でも 面倒だと嫌がらないで
把握下一秒的灿烂
bǎwò xià yī miǎo de cànlàn
次の1秒の素晴らしさを掴む
just do it do it 未来是属于我们的
just do it do it wèilái shì shǔyú wǒmen de
ただやるだけ、未来は僕たちのもの
just do it do it 来吧抓住所有快乐
just do it do it lái ba zhuā zhù suǒyǒu kuàilè
ただやるだけ、さあ、あらゆる喜びを掴もう
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
X 未知数的精彩 X 未来是我时代
X wèizhīshù de jīngcǎi X wèilái shì wǒ shídài
X 未知数の輝き X 未来は僕らの時代
X 未完才有期待 XXX
X wèiwán cái yǒu qīdài XXX
X 終わってないからこそ期待がある XXX
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=gPH2tbFqukI&ab_channel=SpeXialofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.