Winkの超ヒット曲「淋しい熱帯魚」の中国語カバー版である小虎队 Xiao Hu Dui【星星的约会 Xing Xing De Yue Hui】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】星星的约会
【ピンイン】
【カタカナ】シンシンダユエフイ
【曲名の意味】星のデート
【歌手】小虎队
【ピンイン】
【カタカナ】シャオフードゥイ
【作詞】及川眠子
【作曲】尾関昌也
【原曲】Wink
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】A Date Of Stars
【Pinyin】Xing Xing De Yue Hui
【Singer】Xiao Hu Dui
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
Winkの人気曲である「淋しい熱帯魚」の中国語カバー版です。
嗨 就是你 幸运的女孩
hai jiùshì nǐ xìngyùn de nǚhái
それは君 ラッキーな女の子
一天一个微笑给我
yī tiān yīge wēixiào gěi wǒ
毎日一つの笑顔を僕にくれ
交出爱
jiāochū ài
愛を差し出す
让我们调个色彩
ràng wǒmen tiáo ge sècǎi
僕らに色彩を整えさせ
打扮青春缤纷的年代
dǎban qīngchūn bīnfēn de niándài
青春が入り乱れた年代を着飾る
honey you know i love you
给我你的星座
gěi wǒ nǐ de xīngzuò
君の星座を僕にちょうだい
一起改变古老的天空
yīqǐ gǎibiàn gǔlǎo de tiānkōng
古い空を一緒に変えよう
honey tell me you love me
不要泄露秘密
bú yào xièlù mìmì
秘密を漏らしてはいけない
我的心是你的约期
wǒ de xīn shì nǐ de yuēqī
僕の心は君のアポ
今夜带着你的爱情
jīnyè dàizhe nǐ de àiqíng
今夜君の愛を持ち
带着永恒的幸运
dàizhe yǒnghéng de xìngyùn
永遠の幸運を持って
慢慢靠近我的心
mànmàn kàojìn wǒ de xīn
ゆっくり僕の心にに近づいて
明天夜空会有传奇
míngtiān yèkōng huì yǒu chuánqí
明日の夜空にはロマンスがある
那是我们的星座
nà shì wǒmen de xīngzuò
あれは僕たちの星座
永远亮着我和你
yǒngyuǎn liàngzhe wǒ hé nǐ
永遠に僕らを照らす
嗨 就是我幸运的男孩
hai jiùshì wǒ xìngyùn de nánhái
それは僕 ラッキーな男の子
一天一通电话给我
yītiān yītōng diànhuà gěi wǒ
毎日一回僕に電話して
献出爱
xiànchū ài
愛を差し出す
让我们画个未来
ràng wǒmen huà ge wèilái
僕らの未来を描く
填充青春每一格空白
tiánchōng qīngchūn měi yī gé kōngbái
青春の空白を埋める
honey you know i love you
如果你也欢喜
rúguǒ nǐ yě huānxǐ
もし君も嬉しいなら
不要把爱情藏在心底
bú yào bǎ àiqíng cáng zài xīndǐ
愛を心の底に隠しておかないで
honey tell me you love me
给我你的约期
gěi wǒ nǐ de yuēqī
デートのチャンスをちょうだい
不管明天下不下雨
bùguǎn míngtiān xiàbuxiàyǔ
明日雨が降ろうと降らなかろうと
今夜带着你的爱情
jīnyè dàizhe nǐ de àiqíng
今夜君の愛を持ち
带着永恒的幸运
dàizhe yǒnghéng de xìngyùn
永遠の幸運を持って
慢慢靠近我的心
mànmàn kàojìn wǒ de xīn
ゆっくり僕の心にに近づいて
明天夜空会有传奇
míngtiān yèkōng huì yǒu chuánqí
明日の夜空にはロマンスがある
那是我们的星座
nà shì wǒmen de xīngzuò
あれは僕たちの星座
永远亮着我和你
yǒngyuǎn liàngzhe wǒ hé nǐ
永遠に僕らを照らす
honey you know i love you
如果你也欢喜
rúguǒ nǐ yě huānxǐ
もし君も嬉しいなら
不要把爱情藏在心底
bú yào bǎ àiqíng cáng zài xīndǐ
愛を心の底に隠しておかないで
honey tell me you love me
给我你的约期
gěi wǒ nǐ de yuēqī
デートのチャンスをちょうだい
不管明天下不下雨
bùguǎn míngtiān xiàbuxiàyǔ
明日雨が降ろうと降らなかろうと
今夜带着你的爱情
jīnyè dàizhe nǐ de àiqíng
今夜君の愛を持ち
带着永恒的幸运
dàizhe yǒnghéng de xìngyùn
永遠の幸運を持って
慢慢靠近我的心
mànmàn kàojìn wǒ de xīn
ゆっくり僕の心にに近づいて
明天夜空会有传奇
míngtiān yèkōng huì yǒu chuánqí
明日の夜空にはロマンスがある
那是我们的星座
nà shì wǒmen de xīngzuò
あれは僕たちの星座
永远亮着我和你
yǒngyuǎn liàngzhe wǒ hé nǐ
永遠に僕らを照らす
今夜带着你的爱情
jīnyè dàizhe nǐ de àiqíng
今夜君の愛を持ち
带着永恒的幸运
dàizhe yǒnghéng de xìngyùn
永遠の幸運を持って
慢慢靠近我的心
mànmàn kàojìn wǒ de xīn
ゆっくり僕の心にに近づいて
明天夜空会有传奇
míngtiān yèkōng huì yǒu chuánqí
明日の夜空にはロマンスがある
那是我们的星座
nà shì wǒmen de xīngzuò
あれは僕たちの星座
永远亮着我和你
yǒngyuǎn liàngzhe wǒ hé nǐ
永遠に僕らを照らす
永远不分离
yǒngyuǎn bù fēnlí
永遠に離れない
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=1kj-tPAYPmY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.