香港生まれの台湾女性歌手・郭静 Claire Kuo クレア・クオの人気曲【下一个天亮 Xia Yi Ge Tian Liang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】下一个天亮 
 【ピンイン】xià yīge tiānliàng
 【カタカナ】シャーイーガティエンリャン
 【曲名の意味】次の夜明け
【歌手】郭静 Claire Kuo
 【ピンイン】guō jìng
 【カタカナ】グオジン
 【作詞】姚若龙
 【作曲】陈小霞
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Next Early Mornig
 【Pinyin】Wo Yuan Yi
 【Singer】Guo Jing
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 郭静 Claire Kuoの大ヒットソング。
用起伏的背影
 yòng qǐfú de bèiyǐng
 起伏のある影で
挡住哭泣的心
 dǎngzhù kūqì de xīn
 泣いている心を遮る
有些故事不必说给
 yǒuxiē gùshi bú bì shuō gěi
 聞かせる必要のないストーリーもある
每个人听
 měige rén tīng
 皆が聞く
许多眼睛
 xǔduō yǎnjing
 たくさんの瞳
看的太浅太近
 kàn de tài qiǎn tài jìn
 見るのが浅すぎて近すぎる
错过我没被看见
 cuòguò wǒ méi bèi kànjiàn
 誤ったのを僕は見られていない
那个自己
 nàge zìjǐ
 あの自分
用简单的言语
 yòng jiǎndān de yányǔ
 シンプルな言葉を用いる
解开超载的心
 jiěkāi chāozài de xīn
 重たすぎる心を解く
有些情绪是该说给
 yǒuxiē qíngxù shì gāi shuō gěi
 言うべき気持ちもある
懂的人听
 dǒng de rén tīng
 分かる人は聞く
你的热泪
 nǐ de rèlèi
 あなたの熱い涙
比我激动怜惜
 bǐ wǒ jīdòng liánxī
 私よりも衝動的で可哀想
我发誓要更努力
 wǒ fāshì yào gèng nǔlì
 私はもっと努力すると誓う
更有勇气
 gèng yǒu yǒngqì
 もっと勇気がある
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
去上次牵手赏花
 qù shàngcì qiānshǒu
 前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く
那里散步好吗
 nàlǐ sànbù hǎo ma
 あそこで散歩しようよ?
有些积雪 会自己融化
 yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
 自分で溶ける積雪もある
你的肩膀
 nǐ de jiānbǎng
 あなたの肩
是我豁达的天堂
 shì wǒ huòdá de tiāntáng
 それは私の度量の大きい天国
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
把偷拍我
 bǎ tōupāi wǒ
 私をこっそりと撮る
看海的照片
 kàn hǎi de zhàopiàn
 海の写真を見る
送我好吗
 sòng wǒ hǎo ma
 私に送ってくれる?
我喜欢我 飞舞的头发
 wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
 私は空を舞う髪が好き
和飘着雨
 hé piāozhe yǔ
 漂う雨
还是眺望的眼光
 háishi tiàowàng de yǎnguāng
 それでも見渡す眼差し
 
 
 
用简单的言语
 yòng jiǎndān de yányǔ
 シンプルな言葉を用いる
解开超载的心
 jiěkāi chāozài de xīn
 重たすぎる心を解く
有些情绪是该说给
 yǒuxiē qíngxù shì gāi shuō gěi
 言うべき気持ちもある
懂的人听
 dǒng de rén tīng
 分かる人は聞く
你的热泪
 nǐ de rèlèi
 あなたの熱い涙
比我激动怜惜
 bǐ wǒ jīdòng liánxī
 私よりも衝動的で可哀想
我发誓要更努力
 wǒ fāshì yào gèng nǔlì
 私はもっと努力すると誓う
更有勇气
 gèng yǒu yǒngqì
 もっと勇気がある
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
去上次牵手赏花
 qù shàngcì qiānshǒu
 前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く
那里散步好吗
 nàlǐ sànbù hǎo ma
 あそこで散歩しようよ?
有些积雪 会自己融化
 yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
 自分で溶ける積雪もある
你的肩膀
 nǐ de jiānbǎng
 あなたの肩
是我豁达的天堂
 shì wǒ huòdá de tiāntáng
 それは私の度量の大きい天国
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
把偷拍我
 bǎ tōupāi wǒ
 私をこっそりと撮る
看海的照片
 kàn hǎi de zhàopiàn
 海の写真を見る
送我好吗
 sòng wǒ hǎo ma
 私に送ってくれる?
我喜欢我 飞舞的头发
 wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
 私は空を舞う髪が好き
和飘着雨
 hé piāozhe yǔ
 漂う雨
还是眺望的眼光
 háishi tiàowàng de yǎnguāng
 それでも見渡す眼差し
 
 
 
时间可以
 shíjiān kěyǐ
 時間は
磨去我的棱角
 mó qù wǒ de léngjiǎo
 私の角を磨き去れる
有些坚持却
 yǒuxiē jiānchí què
 永遠に磨き去ることのできない
永远磨不掉
 yǒngyuǎn mó bu diào
 堅持していることもある
请容许我
 qǐng róngxǔ wǒ
 私を許して
小小的骄傲
 xiǎo xiǎo de jiāo’ào
 小さなわがまま
因为有你
 yīnwèi yǒu nǐ
 あなたがいたから
这样的依靠
 zhèyàng de yīkào
 このように頼れた
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
去上次牵手赏花
 qù shàngcì qiānshǒu
 前回手を繋いで花を鑑賞したところへ行く
那里散步好吗
 nàlǐ sànbù hǎo ma
 あそこで散歩しようよ?
有些积雪 会自己融化
 yǒuxiē jīxuě huì zìjǐ rónghuà
 自分で溶ける積雪もある
你的肩膀
 nǐ de jiānbǎng
 あなたの肩
是我豁达的天堂
 shì wǒ huòdá de tiāntáng
 それは私の度量の大きい天国
等下一个天亮
 děng xià yīge tiānliàng
 次の夜明けを待つ
把偷拍我
 bǎ tōupāi wǒ
 私をこっそりと撮る
看海的照片
 kàn hǎi de zhàopiàn
 海の写真を見る
送我好吗
 sòng wǒ hǎo ma
 私に送ってくれる?
我喜欢我 飞舞的头发
 wǒ xǐhuan wǒ fēiwǔ de tóufa
 私は空を舞う髪が好き
和飘着雨
 hé piāozhe yǔ
 漂う雨
还是眺望的眼光
 háishi tiàowàng de yǎnguāng
 それでも見渡す眼差し
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=AEUmLttrY5s
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









