C-POP

蔡健雅 Tanya Chua【我要給世界最悠長的濕吻】歌詞 ピンイン付日本語訳

シンガポール出身の歌手である蔡健雅 Tanya Chua タニア・チュア【我要给世界最悠长的湿吻】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】我要给世界最悠长的湿吻
【ピンイン】wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
【カタカナ】ウォヤオゲイシィジェズイヨウチャンダシーウェン
【曲名の意味】私は世界に最も長い(ディープ)キスをしたい

【歌手】蔡健雅 Tanya Chua
【ピンイン】cài jiàn yǎ
【カタカナ】ツァイジェンヤー、タニア・チュア

【作詞】蔡健雅
【作曲】周耀辉
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Kisses For The World
【Pinyin】Wo Yao Gei Shi Jie Zui You Chang De Shi Wen
【Singer】Tanya Chua (Cai Jian Ya)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
MVはスリランカで撮影されています。色々と考えさせられる一曲。

出典:Youtube

打开一片窗 伸出一只手
dǎkāi yī piàn chuāng shēnchū yī zhī shǒu
窓を開き 手を伸ばす

载浮 载沈
zài fú zài chén
浮かんだら沈む

吹过一抹风
chuī guò yī mò fēng
風が吹いた

有些亲近不得不发生
yǒuxiē qīnjìn bùdébù fāshēng
いくつかの親密な関係は起こらざるおえない

有些距离叫人越活越枯闷
yǒuxiē jùlí jiào rén yuè huó yuè kū mèn
いくらかの距離は人を生きるほどに苦しくさせる

 

就算无云的天空有多深
jiùsuàn wú yún de tiānkōng yǒu duō shēn
たとえ雲ひとつない空がどれだけ深くても

比不上渴望深
bǐbushàng kěwàng shēn
渇望の深さには勝れない

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
私は世界に最も長い(ディープ)キスをしたい

就算无常的大地有裂痕
jiùsuàn wúcháng de dàdì yǒu lièhén
たとえ無常の大地にひび割れがあっても

自己可完整
zìjǐ kě wánzhěng
自分は完全で

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
私は世界に最も長い(ディープ)キスをしたい




闭上眼 闭上眼 总会看到刹那的神
bì shàng yǎn bì shàng yǎn zǒng huì kàn dào chànà de shén
目を閉じるといつも刹那の神が見える

一晃眼 一晃眼 总会碰到偶然的真
yī huàng yǎn yī huàng yǎn zǒng huì pèng dào ǒurán de zhēn
瞬く目にいつも偶然の真実がぶつかる

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng
1日が過ぎ 1日を愛する どのみち全てのことには可能性がある

过去的 未来的 不闻也不问
guòqù de wèilái de bù wén yě bú wèn
過去のこと 未来のこと 聞かない

换个灵魂
huàn ge línghún
魂を入れ替える




东南西北方 都会有时候
dōngnánxīběi fāng dōu huì yǒu shíhou
東西南北 どこにいても

感觉 我们
gǎnjué wǒmen
私たちは感じることがある

带着一个梦
dàizhe yīge mèng
夢を持って

忘掉所有美丽的牺牲
wàngdiào suǒyǒu měilì de xīshēng
あらゆら美しき犠牲を忘れる

只要记得所有专注时的动人
zhǐyào jìde suǒyǒu zhuānzhù shí de dòngrén
あらゆる心打たれた感動だけを覚えておく

 

享受黄昏的始终有黄昏
xiǎngshòu huánghūn de shǐzhōng yǒu huánghūn
黄昏の始まりと終わりを享受する

谁始终还在等
shéi shǐzhōng hái zài děng
誰がずっと待ってくれているの?

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
私は世界に最も長い(ディープ)キスをしたい

吞下雨水的马上会重生
tūn xiàyǔ shuǐ de mǎshàng huì chóngshēng
雨水を飲めばすぐに生き返ることができる

自己可完整
zìjǐ kě wánzhěng
自分は完全で

我要给世界最悠长的湿吻
wǒ yào gěi shìjiè zuì yōucháng de shī wěn
私は世界に最も長い(ディープ)キスをしたい




闭上眼 闭上眼 总会看到刹那的神
bì shàng yǎn bì shàng yǎn zǒng huì kàn dào chànà de shén
目を閉じるといつも刹那の神が見える

一晃眼 一晃眼 总会碰到偶然的真
yī huàng yǎn yī huàng yǎn zǒng huì pèng dào ǒurán de zhēn
瞬く目にいつも偶然の真実がぶつかる

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng
1日が過ぎ 1日を愛する どのみち全てのことには可能性がある

过去的 未来的 不闻也不问
guòqù de wèilái de bù wén yě bú wèn
過去のこと 未来のこと 聞かない

换个灵魂
huàn ge línghún
魂を入れ替える




闭上眼 闭上眼 刹那可以旁若无人
bì shàng yǎn bì shàng yǎn chànà kěyǐ pángruòwúrén
目を閉じると刹那に集中できる

一晃眼 一晃眼 偶然变成另一个人
yī huàng yǎn yī huàng yǎn ǒurán biànchéng lìng yī gè rén
瞬く目 偶然の別の人に変わる

过一天 爱一天 反正一切都有可能
guò yītiān ài yītiān fǎnzhèng yīqiè dōu yǒu kěnéng
1日が過ぎ 1日を愛する どのみち全てのことには可能性がある

温柔的 暴烈的 换不了肉身
wēnróu de bàoliè de huàn bùliǎo ròushēn
優しくても 激しくても 身体は変えられない

换个灵魂
huàn ge línghún
魂を入れ替える


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=itGxQbwGsz8&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.