台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【手表 Shou Biao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】手表
 【ピンイン】shǒubiǎo
 【カタカナ】ショウビャオ
 【曲名の意味】腕時計
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
  【ピンイン】
 【カタカナ】ワンシンリン
 【作詞】李念和
 【作曲】林俊傑
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】A Watch
 【Pinyin】Shou Biao
 【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 林俊傑(JJ Lin)が作曲をしている一曲です!!
就让我变成你的手表
 jiù ràng wǒ biànchéng nǐ de shǒubiǎo
 私にあなたの時計にならせて
贴近手臂听你的心跳
 tiējìn shǒubì tīng nǐ de xīntiào
 あなたの手に貼り付き鼓動を聞く
在第一时间陪你快乐
 zài dìyī shíjiān péi nǐ kuàilè
 最初にあなたの喜びに付き添った時
夜晚想你沉沉的睡著
 yèwǎn xiǎng nǐ chénchén de shuìzháo
 夜、あなたがぐっすり寝てるのを考える
拥有你每一秒
 yōngyǒu nǐ měi yī miǎo
 あなたの毎秒を有する
就让我的心为你读秒
 jiù ràng wǒ de xīn wèi nǐ dúmiǎo
 私の心をあなたのためにカウントダウンさせて
滴答滴答是我的祈祷
 dīda dīda shì wǒ de qídǎo
 チクタク鳴るのは私の祈り
就算是地心引力阻扰
 jiùsuàn shì dìxīnyǐnlì zǔrǎo
 たとえ重力が邪魔をしたとしても
却挡不住我向爱奔跑
 què dǎngbuzhù wǒ xiàng ài bēnpǎo
 私が愛に向かって走るのを遮れない
为了你我做得到
 wèile nǐ wǒ zuòdedào
 あなたのためなら私はできる
爱陪著我们寻找 一种美好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
 愛は私たちが幸せを探すのに付き添う
有你给我暖暖拥抱 对我很重要
 yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
 あなたの温かい抱擁 私にはとても大切
爱陪著我们寻找 这一刻刚好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
 愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい
当时针分针十二点遇到
 dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
 時計の針が12時で出会った時
爱再也停不了
 ài zài yě tíngbuliǎo
 愛はもう止まらない
 
 
 
就让我变成你的手表
 jiù ràng wǒ biànchéng nǐ de shǒubiǎo
 私にあなたの時計にならせて
滴答滴答是我的祈祷
 dīda dīda shì wǒ de qídǎo
 チクタク鳴るのは私の祈り
就算是地心引力阻扰
 jiùsuàn shì dìxīnyǐnlì zǔrǎo
 たとえ重力が邪魔をしたとしても
却挡不住我向爱奔跑
 què dǎngbuzhù wǒ xiàng ài bēnpǎo
 私が愛に向かって走るのを遮れない
为了你我做得到
 wèile nǐ wǒ zuòdedào
 あなたのためなら私はできる
爱陪著我们寻找 一种美好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
 愛は私たちが幸せを探すのに付き添う
有你给我暖暖拥抱 对我很重要
 yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
 あなたの温かい抱擁 私にはとても大切
爱陪著我们寻找 这一刻刚好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
 愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい
当时针分针十二点遇到
 dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
 時計の針が12時で出会った時
爱再也停不了
 ài zài yě tíngbuliǎo
 愛はもう止まらない
 
 
 
爱陪著我们寻找 一种美好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
 愛は私たちが幸せを探すのに付き添う
有你给我暖暖拥抱 对我很重要
 yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
 あなたの温かい抱擁 私にはとても大切
爱陪著我们寻找 这一刻刚好
 ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
 愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい
当时针分针十二点遇到
 dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
 時計の針が12時で出会った時
爱再也停不了
 ài zài yě tíngbuliǎo
 愛はもう止まらない
当时针分针十二点遇到
 dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
 時計の針が12時で出会った時
爱再也停不了
 ài zài yě tíngbuliǎo
 愛はもう止まらない
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=-6Aj32h1ZEw&ab_channel
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









