C-POP

陳子晴【3611】歌詞 San Liu Yi Yi ピンイン付日本語訳

中国人歌手・陈子晴 Chen Zi Qing【3611 San Liu Yi Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。2021年にリリースされた一曲です。

【曲名】3611
【ピンイン】sān liù
【カタカナ】サンリウイーイー
【曲名の意味】361日と1分

【歌手】陈子晴
【ピンイン】chén zi qíng
【カタカナ】チェンズチン
【作詞】陈子晴@壹橙Music
【作曲】陈子晴@壹橙Music
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】3611
【Pinyin】3611
【Singer】Chen Zi Qing
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言
2021年にリリースされた一曲!

出典:Youtube

翻开日记那一页
fānkāi rìjì nà yī yè
日記のあのページを開く

褶皱的页面记录着最美的那一天
zhězhòu de yèmiàn jìlùzhe zuì měi de nà yītiān
シワシワのページに記録されている最も美しいあの日

每个定格的瞬间
měi ge dìnggé de shùnjiān
各瞬間

全都是记录着我们曾爱过的纪念
quándōu shì jìlùzhe wǒmen céng ài guò de jìniàn
全て私たちのかつて愛し合った思い出を記録している

 

为何消失不见
wèihé xiāoshī bú jiàn
なぜ消えて見えなくなってしまったの?

为何不见晴天
wèihé bú jiàn qíngtiān
なぜ晴れの日が見えないの?

我想问你还会不会 回到那一页
wǒ xiǎng wèn nǐ hái huìbuhuì huídào nà yī yè
私はまだあなたに聞きたい あの1ページに戻れるかどうかを




我等你
wǒ děng nǐ
あなたを待つ

三百六十一天又一分的时间
sān bǎi liù shí yī tiān yòu yī fēn de shíjiān
361日と1分の時間を

不差这一天
bú chà zhè yītiān
この1日に差はない

把承诺 紧握在手里傻傻等待
bǎ chéngnuò jǐnwò zài shǒulǐ shǎ shǎ děngdài
約束をギュッと手に握り締めバカみたいに待つ

你回来兑现
nǐ huílái duìxiàn
あなたが戻ってきて約束を果たしてくれるのを

 

我收集
wǒ shōují
私はかき集める

三百六十一天少一分的思念
sān bǎi liù shí yī tiān shǎo yī fēn de sīniàn
361日に1日欠けた想いを

珍藏做纪念
zhēncáng zuò jìniàn
大切に思い出にする

等对你 的思念消耗殆尽
děng duì nǐ de sīniàn xiāohào dàijìn
あなたへの想いが尽きるのを待つ

让自己失恋
ràng zìjǐ shīliàn
自分で失恋する




为何消失不见
wèihé xiāoshī bú jiàn
なぜ消えて見えなくなってしまったの?

为何不见晴天
wèihé bú jiàn qíngtiān
なぜ晴れの日が見えないの?

我想问你还会不会 回到那一页
wǒ xiǎng wèn nǐ hái huìbuhuì huídào nà yī yè
私はまだあなたに聞きたい あの1ページに戻れるかどうかを

 

我等你
wǒ děng nǐ
あなたを待つ

三百六十一天又一分的时间
sān bǎi liù shí yī tiān yòu yī fēn de shíjiān
361日と1分の時間を

不差这一天
bú chà zhè yītiān
この1日に差はない

把承诺 紧握在手里傻傻等待
bǎ chéngnuò jǐnwò zài shǒulǐ shǎ shǎ děngdài
約束をギュッと手に握り締めバカみたいに待つ

你回来兑现
nǐ huílái duìxiàn
あなたが戻ってきて約束を果たしてくれるのを

 

我收集
wǒ shōují
私はかき集める

三百六十一天少一分的思念
sān bǎi liù shí yī tiān shǎo yī fēn de sīniàn
361日に1日欠けた想いを

珍藏做纪念
zhēncáng zuò jìniàn
大切に思い出にする

等对你 的思念消耗殆尽
děng duì nǐ de sīniàn xiāohào dàijìn
あなたへの想いが尽きるのを待つ

让自己失恋
ràng zìjǐ shīliàn
自分で失恋する




我等你
wǒ děng nǐ
あなたを待つ

三百六十一天又一分的时间
sān bǎi liù shí yī tiān yòu yī fēn de shíjiān
361日と1分の時間を

不差这一天
bú chà zhè yītiān
この1日に差はない

把承诺 紧握在手里傻傻等待
bǎ chéngnuò jǐnwò zài shǒulǐ shǎ shǎ děngdài
約束をギュッと手に握り締めバカみたいに待つ

你回来兑现
nǐ huílái duìxiàn
あなたが戻ってきて約束を果たしてくれるのを

 

我收集
wǒ shōují
私はかき集める

三百六十一天少一分的思念
sān bǎi liù shí yī tiān shǎo yī fēn de sīniàn
361日に1日欠けた想いを

珍藏做纪念
zhēncáng zuò jìniàn
大切に思い出にする

等对你 的思念消耗殆尽
děng duì nǐ de sīniàn xiāohào dàijìn
あなたへの想いが尽きるのを待つ

让自己失恋
ràng zìjǐ shīliàn
自分で失恋する


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=j5XX9jWobcc&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.