C-POP

童安格【讓生命等候】歌詞 Rang Sheng Ming Deng Hou ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・童安格 Angus Tung【让生命等候 Rang Sheng Ming Deng Hou】Let Life Waitingの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】让生命等候
【ピンイン】ràng shēngmìng děnghòu
【カタカナ】ランシェンミンドンホウ
【曲名の意味】生命に待たせる

【歌手】童安格 Angus Tung
【ピンイン】tóng ān
【カタカナ】トンアングー、アングス・トン
【作詞】童安格
【作曲】童安格
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Let Life Waiting
【Pinyin】Rang Sheng Ming Deng Hou
【Singer】Angus Tung (Tong An Ge)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
童安格の大ヒット曲!

出典:Youtube

走在忠孝东路
zǒu zài zhōngxiàodōnglù
忠孝東路(台北の道の名前)を歩き

闪躲在人群中
shǎnduǒ zài rénqún zhōng
人混みの中に隠れる

在我的内心深处
zài wǒ de nèixīn shēnchù
僕の心の深いところで

掩埋着一段错误
yǎnmáizhe yīduàn cuòwù
錯誤が埋まっている

 

我在恐惧中逃避
wǒ zài kǒngjù zhōng táobì
僕は恐怖の中で逃避する

那无名的谴责
nà wúmíng de qiǎnzé
あの名もない叱責

恨我不能提起勇气
hèn wǒ bù néng tíqǐ yǒngqì
勇気のない自分を恨む

面对一切报应
miànduì yīqiè bàoying
全ての報いに向き合う

 

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个漂流
děnghòu xià yīge piāoliú
次の漂流を待つ

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个伤口
děnghòu xià yīge shāngkǒu
次の傷口を待つ




走在忠孝东路
zǒu zài zhōngxiàodōnglù
忠孝東路(台北の道の名前)を歩き

徘徊在茫然中
páihuái zài mángrán zhōng
漠然と徘徊する

在我的人生路途
zài wǒ de rénshēng lùtú
僕の人生の旅路の中で

选择了多少错误
xuǎnzé le duōshao cuòwù
どれだけの過ちを選択したのか

 

我在睡梦中惊醒
wǒ zài shuìmèngzhōng jīngxǐng
僕は急に夢から醒める

感叹悔言无尽
gǎntàn huǐ yán wújìn
ため息と限りない後悔

恨我不能说服自己
hèn wǒ bù néng shuìfú zìjǐ
説得できない自分を恨む

接受一切教训
jiēshòu yīqiè jiàoxun
全ての教訓を受け入れる

 

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个漂流
děnghòu xià yīge piāoliú
次の漂流を待つ

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个伤口
děnghòu xià yīge shāngkǒu
次の傷口を待つ




让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个漂流
děnghòu xià yīge piāoliú
次の漂流を待つ

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个伤口
děnghòu xià yīge shāngkǒu
次の傷口を待つ

 

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个漂流
děnghòu xià yīge piāoliú
次の漂流を待つ

让生命去等候
ràng shēngmìng qù děnghòu
生命に待たせる

等候下一个伤口
děnghòu xià yīge shāngkǒu
次の傷口を待つ


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=_cF0sFB9bRI&ab_channel=shichwan
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.