C-POP

孫子涵 Niko Sun 李瀟瀟【全世界宣佈愛你】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国男性歌手・孙子涵 Niko Sunと中国女性歌手・李潇潇 が歌う【全世界宣布爱你 Quan Shi Jie Xuan Bu Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】全世界宣布爱你
【ピンイン】quánshìjiè xuānbù ài nǐ
【カタカナ】チュエンシィジエシュエンブゥアイニー
【曲名の意味】全世界にあなたを愛していると宣言する

【歌手】孙子涵 Niko Sun
【ピンイン】sūn hán
【カタカナ】スンズーハン、ニコスン

【歌手】李潇潇
【ピンイン】xiāo xiāo
【カタカナ】リーシャオシャオ
【作詞】孙子涵
【作曲】孙子涵
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Say Love You To Whole World
【Pinyin】Quan Shi Jie Xuan Bu Ai Ni
【Singer】Sun Zi Han (Nico Sun) + Li Xiao Xiao
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2011年にリリースされた一曲。

出典:Youtube

在躲过雨的香樟树下等你
zài duǒ guò yǔ de xiāngzhāng shùxià děng nǐ
雨宿りをした楠木の下で君を待つ

在天桥上的转角擦肩而遇
zài tiānqiáo shàng de zhuǎnjiǎo
跨線橋の隅で擦れ違う

制造每个邂逅的缘分累积
zhìzào měige xièhòu de yuánfen lěijī
偶然の出会いという御縁の蓄積を作る

终于可以牵你的手 保护你
zhōngyú kěyǐ qiān nǐ de shǒu bǎohù nǐ
やっと君の手を繋げて 君を守ることができる

 

有你的地方就格外的清新
yǒu nǐ de dìfang jiù géwài de qīngxīn
君がいる場所は特別フレッシュ

想着你我的嘴角都会扬起
xiǎngzhe nǐwǒ de zuǐjiǎo dōu huì yángqǐ
僕らのことを思う口元も上がる

倾城的轮廓 沾满我的憧憬
qīngchéng de lúnkuò zhānmǎn wǒ de chōngjǐng
輪郭全体が僕の憧れまみれ

天空都变透明 听到你的亲口允许
tiānkōng dōu biàn tòumíng tīngdào nǐ de qīnkǒu yǔnxǔ
空は透明になり 僕の口から承認するのが聞こえる

 

对全世界宣布爱你
duì quánshìjiè xuānbù ài nǐ
全世界にあなたを愛していると宣言する

我只想和你在一起
wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ
私はただあなたと一緒にいたいだけ

这颗心 没畏惧 太坚定
zhè kē xīn méi wèijù tài jiāndìng
この心は 怖がらず しっかりしている

庆幸让我能够遇见你
qìngxìng ràng wǒ nénggòu yùjiàn nǐ
あなたに出会えて幸せ

 

就算全世界都否定
jiùsuàn quánshìjiè dōu fǒudìng
たとえ全世界が否定したとしても

我也要跟你在一起
wǒ yě yào gēn nǐ zài yīqǐ
私はあなたと一緒にいたい

想牵手 想拥抱 想爱你
xiǎng qiān shǒu xiǎng yōngbào xiǎng ài nǐ
手を繋ぎたい 抱きたい あなたを愛したい

天崩地裂也要在一起
tiānbēngdìliè yě yào zài yīqǐ
天が崩れ地が裂けても一緒にいたい




有你的地方就格外的清新
yǒu nǐ de dìfang jiù géwài de qīngxīn
君がいる場所は特別フレッシュ

想着你我的嘴角都会扬起
xiǎngzhe nǐwǒ de zuǐjiǎo dōu huì yángqǐ
僕らのことを思う口元も上がる

倾城的轮廓 沾满我的憧憬
qīngchéng de lúnkuò zhānmǎn wǒ de chōngjǐng
輪郭全体が僕の憧れまみれ

天空都变透明 听到你的亲口允许
tiānkōng dōu biàn tòumíng tīngdào nǐ de qīnkǒu yǔnxǔ
空は透明になり 僕の口から承認するのが聞こえる

 

对全世界宣布爱你
duì quánshìjiè xuānbù ài nǐ
全世界にあなたを愛していると宣言する

我只想和你在一起
wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ
私はただあなたと一緒にいたいだけ

这颗心 没畏惧 太坚定
zhè kē xīn méi wèijù tài jiāndìng
この心は 怖がらず しっかりしている

庆幸让我能够遇见你
qìngxìng ràng wǒ nénggòu yùjiàn nǐ
あなたに出会えて幸せ

 

就算全世界都否定
jiùsuàn quánshìjiè dōu fǒudìng
たとえ全世界が否定したとしても

我也要跟你在一起
wǒ yě yào gēn nǐ zài yīqǐ
私はあなたと一緒にいたい

想牵手 想拥抱 想爱你
xiǎng qiān shǒu xiǎng yōngbào xiǎng ài nǐ
手を繋ぎたい 抱きたい あなたを愛したい

天崩地裂也要在一起
tiānbēngdìliè yě yào zài yīqǐ
天が崩れ地が裂けても一緒にいたい

 

对全世界宣布爱你
duì quánshìjiè xuānbù ài nǐ
全世界にあなたを愛していると宣言する

我只想和你在一起
wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ
私はただあなたと一緒にいたいだけ

这颗心 没畏惧 太坚定
zhè kē xīn méi wèijù tài jiāndìng
この心は 怖がらず しっかりしている

庆幸让我能够遇见你
qìngxìng ràng wǒ nénggòu yùjiàn nǐ
あなたに出会えて幸せ

 

对全世界宣布爱你
duì quánshìjiè xuānbù ài nǐ
全世界にあなたを愛していると宣言する

我只想和你在一起
wǒ zhǐ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ
私はただあなたと一緒にいたいだけ

这颗心 没畏惧 太坚定
zhè kē xīn méi wèijù tài jiāndìng
この心は 怖がらず しっかりしている

庆幸让我能够遇见你
qìngxìng ràng wǒ nénggòu yùjiàn nǐ
あなたに出会えて幸せ

 

就算全世界都否定
jiùsuàn quánshìjiè dōu fǒudìng
たとえ全世界が否定したとしても

我也要跟你在一起
wǒ yě yào gēn nǐ zài yīqǐ
私はあなたと一緒にいたい

想牵手 想拥抱 想爱你
xiǎng qiān shǒu xiǎng yōngbào xiǎng ài nǐ
手を繋ぎたい 抱きたい あなたを愛したい

天崩地裂也要在一起
tiānbēngdìliè yě yào zài yīqǐ
天が崩れ地が裂けても一緒にいたい


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=bJs84PJfHYg
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.