C-POP

冬のソナタ 歌詞【My Memory】中国語カバー版 張信哲 ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・张信哲 Zhang Xin Zhe ジャン・シンジャー【My Memory】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。My Memoryは、韓流ドラマ「冬のソナタ」で使用されている名曲です。

【曲名】My Memory
【ピンイン】My Memory
【カタカナ】マイメロディー
【曲名の意味】マイメロディー

【歌手】张信哲 Jeff Chang
【ピンイン】zhāng xìn zhé
【カタカナ】ジャンシンジャー、ジェフ・チャン
【作詞】李焯雄
【作曲】朴正元
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】My Memory
【Pinyin】My Memory
【Singer】Zhang Xin Zhe (Jeff Chang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
韓流ドラマ「冬のソナタ」で使われている名曲・My Memoryの中国語カバー版!

出典:Youtube

My Memory

抱住你我找回我自己
bào zhù nǐ wǒ zhǎohuí wǒ zìjǐ
君を抱いて 僕は自分を取り戻す

爱没有痕迹 却是一种重量压痛胸膛
ài méiyou hénjì quèshì yīzhǒng zhòngliàng yātòng xiōngtáng
愛の傷跡はないけれど、一種の重みが胸を痛めつける

 

You’re Far Away

抱歉没能保护你
bàoqiàn méi néng bǎohù nǐ
君を守ることができなくて申し訳ない

那些无助的孤单
nàxiē wúzhù de gūdān
あれらのどうしようもない寂しさ

几乎放弃的绝望
jīhū fàngqì de juéwàng
ほとんど諦め絶望している

不在你身旁
bú zài nǐ shēn páng
君がそばにいない

 

恨不得时间能真的倒转
hènbude shíjiān néng zhēn de dàozhuǎn
時間を巻き戻すことができれば

不曾让你悲伤
bùcéng ràng nǐ bēishāng
君を悲しませることはない

不曾徬徨没有遗憾
bùcéng pánghuáng méiyou yíhàn
彷徨わないし無念もない

 

给你温柔的手
gěi nǐ wēnróu de shǒu
君に優しい手を差し出す

世界尽头也陪你一起走
shìjiè jìntóu yě péi nǐ yīqǐ zǒu
世界の果てまで君と一緒に歩いていく

I Wanna Love You Forever

希望还来得及
xīwàng hái láidejí
希望はまだある

我要用全部生命爱著你
wǒ yào yònh quánbù shēngmìng àizhe nǐ
僕は全ての生命をかけて君を愛する




My Destiny

我要好好珍惜你
wǒ yào hǎohǎo zhēnxī nǐ
僕は君をしっかりと大切にしたい

那些漫长的黑夜
nàxiē màncháng de hēiyè
あれらの果てしない夜

几乎幻灭的希望
jīhū huànmiè de xīwàng
ほとんどなくなった希望

不在你身旁
bú zài nǐ shēn páng
君がそばにいない

 

恨不得时间能真的倒转
hènbude shíjiān néng zhēn de dàozhuǎn
時間を巻き戻すことができれば

不曾让你悲伤
bùcéng ràng nǐ bēishāng
君を悲しませることはない

不曾徬徨没有遗憾
bùcéng pánghuáng méiyou yíhàn
彷徨わないし無念もない

 

给你温柔的手
gěi nǐ wēnróu de shǒu
君に優しい手を差し出す

世界尽头也陪你一起走
shìjiè jìntóu yě péi nǐ yīqǐ zǒu
世界の果てまで君と一緒に歩いていく

I Wanna Love You Forever

希望还来得及
xīwàng hái láidejí
希望はまだある

我要用全部生命爱著你
wǒ yào yònh quánbù shēngmìng àizhe nǐ
僕は全ての生命をかけて君を愛する


※写真出典: https://www.youtube.com/watch?v=jBymLkbfXqw
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.