おすすめ (recommend)

郁可唯【路過人間】歌詞 ドラマ「我們與惡的距離」挿入曲 ピンイン付日本語訳

人気中国人歌手・郁可唯 Yisa Yu【路过人间】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

2019年放送の台湾ドラマ「我们与恶的距离」挿入歌

「我们与恶的距离」は2019年に台湾で放送されたドラマです。
英語タイトルは「The World Between Us」。
日本語だと「私たちと悪の距離」になります。
贾静雯、吴慷仁、温升豪といったキャストが出演しています。
そして、このドラマの挿入歌になっているのが【路过人间】です。

【曲名】路过人间
【ピンイン】lùguò rénjiān
【カタカナ】ルーグオレンジェン
【曲名の意味】世間を渡る

【歌手】郁可唯
【ピンイン】yù kě wéi
【カタカナ】ユークーウェイ、イサ・ユー
郁可唯(Yisa Yu)のプロフィール

【作詞】施人诚
【作曲】张简君伟
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Walking by the world
【Pinyin】Lu Guo Ren Jian
【Singer】Yisa Yu (Yu Ke Wei)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2019年にヒットした曲。なんとも言えない絶妙なリズムと歌声です。

出典:Youtube

嘿 意不意外 她背影 那么轻快
hēi yìbuyìwài tā bèiyǐng nàme qīngkuài
意外じゃない?彼女の後ろ姿はあんなに軽快である

嘿 要明白 人会来 就会离开
hēi yào míngbai rén huì lái jiù huì líkāi
分かる必要がある 人はやってきて離れていく




世上唯一不变 是人都善变
shìshàng wéiyī bú biàn shì rén dōu shànbiàn
世間は唯一変わらない 人も皆変わる

路过人间 爱都有期限
lùguò rénjiān ài dōu yǒu qīxiàn
世間を渡る 愛には期限がある

天可怜见 心碎在所难免
tiān kěliánjiàn xīnsuì zàisuǒnánmiǎn
空は見すぼらしい 心が張り裂けるのは避け難い

以为痛过几回 多了些修炼
yǐwéi tòng guò jǐ huí duō le xiē xiūliàn
痛みを何度か感じれば修行になると思っていた

路过人间 就懂得防卫
lùguò rénjiān jiù dǒngde fángwèi
世間を渡る 守ることを理解する

说来惭愧 人只要有机会 就又沦陷
shuō lái cánkuì rén zhǐyào yǒu jīhuì jiù yòu lúnxiàn
恥ずかしさについて言うなら 人はチャンスがあればまた陥落する




嘿 别再猜 她可曾 想过回来
hēi bié zài cāi tā kě céng xiǎng guò huílai
もう推測しないで 彼女が以前戻ってくると考えたことがあるか

嘿 醒过来 你很好 她也不坏
hēi xǐng guòlái nǐ hěn hǎo tā yě bú huài
起きて あなたは良いし 彼女も悪くない




快快抹干眼泪 看昙花多美
kuài kuài mǒ gān yǎnlèi kàn tánhuā duō měi
早く涙を拭いで ウドンゲノの花がどれだけ綺麗か見て

路过人间 无非一瞬间
lùguò rénjiān wúfēi yī shùnjiān
世間を渡る ただ一瞬に過ぎない

每段并肩 都不过是擦肩
měi duàn bìngjiān dōu bú guò shì cā jiān
肩を並べるのは毎回ただ肩を擦っているに過ぎない

曾经辜负哪位 这才被亏欠
céngjīng gūfù nǎ wèi zhè cái bèi kuīqiàn
かつてどの人を裏切った?これこそが欠けている

路过人间 一直这轮回
lùguò rénjiān yīzhí zhè lúnhuí
世間を渡る ずっとここで輪廻する

幸运一点 也许最后和谁 都不相欠
xìngyùn yīdiǎn yěxǔ zuìhòu hé shuí dōu bù xiāng qiàn
ちょっとの幸運で ひょっとしたら最後は誰かと、お互いに欠けないかもしれない

都不相欠
dōu bù xiāng qiàn
お互いに欠けていない




人对爱和永远 应该有幻觉
rén duì ài hé yǒngyuǎn yīnggāi yǒu huànjué
人は愛と永遠に対して幻覚を見るはず

路过人间 也才几十年
lùguò rénjiān yě cái jǐ shí nián
世間を渡る と言ってもやっと数十年

却为了爱 勇于蹉跎岁月
què wèile ài yǒngyú cuōtuósuìyuè
愛のために 虚しく歳月が過ぎることも臆さない

相遇离别 贪瞋爱痴怨
xiāngyù líbié tān chēn ài chī yuàn
出会いと別れ 愛を貪り見つめ愚かさを憎む

路过人间 就忙着这些
lùguò rénjiān jiù mángzhe zhèxiē
世間を渡る これらのことのことに忙しい

谁有意见 莫非是心里面 渺无人烟
shéi yǒu yìjiàn mòfēi shì xīn lǐmiàn miǎowúrényān
誰に意見がある? たぶん心の中は人気がない

无人可恋 来这人间 有多浪费
wúrén kě liàn lái zhè rénjiān yǒu duō làngfèi
誰も恋する人がいない この世間にやってくるのはどれだけ無駄なことだろう


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=FMl7GEaYwAE