台湾で人気の男女混声5人組(浚瑋、罐頭、阿獎、小J、Mandark)バンド・甜约翰 Sweet John スウィート・ジョン【留给你的我从未 Liu Gei Ni De Wo Cong Wei】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】留给你的我从未
 【ピンイン】liúgěi nǐ de wǒ cóngwèi
 【カタカナ】リウゲイニーダウォツォンウェイ
 【曲名の意味】あなたのために残して置いたものを私はかつて
【歌手】甜约翰 Sweet John
  【ピンイン】
 【カタカナ】ティエンユエハン、スウィート・ジョン
 【作詞】吴倬安
 【作曲】吴浚玮、梁丹郡、陈冠宇
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Those Things I Kept
 【Pinyin】Liu Gei Ni De Wo Cong Wei
 【Singer】Tian Yue Han (Sweet John)
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 甜約翰 Sweet Johnのヒット曲!!MVは必見です!!
 ※サビは男性も歌っていますが、サビも主格を女性として和訳していることをご了承ください。
每过一天
 měi guò yītiān
 1日が過ぎるたびに
叮咛自己再勇敢一点
 dīngníng zìjǐ zài yǒnggǎn yīdiǎn
 自分にもう少し勇敢になるように繰り返し促す
面对生活再坚决一些
 miànduì shēnghuó zài jiānjué yīxiē
 生活にもう少ししっかりと向き合う
努力走过漫漫长夜
 nǔlì zǒuguò mànmànchángyè
 果てしない夜を歩き切ろうと努力する
才能让你看见
 cái néng ràng nǐ kànjiàn
 そしてやっとあなたに見せられる
其实我
 qíshí wǒ
 実際私は
也不是真的不了解
 yě bú shì zhēn de bù liǎojiě
 本当に理解していない訳ではない
茫茫人海中的妥协
 mángmáng rénhǎi zhōng de tuǒxié
 人混みの中で妥協する
雨后也未必有晴天
 yǔ hòu yě wèibì yǒu qíngtiān
 雨の後に晴れがあるとは限らない
但我脑海的画面
 dàn wǒ nǎohǎi de huàmiàn
 でも私の頭の中の画面は
你的眼神比想像中还要和煦深邃
 nǐ de yǎnshén bǐ xiǎngxiàng zhōng hái yào héxù shēnsuì
 あなたの眼差しは想像していたよりも、温かく深い
(在你的面前)
 zài nǐ de miànqián
 あなたの前で
提醒我会不会看起来开心得太狼狈
 tíxǐng wǒ huìbuhuì kànqilai kāixīnde tài lángbèi
 私は嬉しくて狼狽えてしまうんじゃないかとリマインドする
沉淀了 整片蓝天
 chéndiàn le zhěng piàn lántiān
 沈澱した 全ての青い空が
 
 
 
留给你的心跳我从未
 liúgěi nǐ de xīntiào wǒ cóngwèi
 あなたのために残して置いた心のドキドキを 私はかつて
让它冷却任何一些
 ràng tā lěngquè rènhé yīxiē
 冷却してしまったことはない
留给你的笑容我从未
 liúgěi nǐ de xiàoróng wǒ cóngwèi
 あなたのために残して置いた笑顔を 私はかつて
让它黯淡任何一些
 ràng tā àndàn rènhé yīxiē
 薄暗くしたことはない
你的眼神比想像中还要和煦深邃
 nǐ de yǎnshén bǐ xiǎngxiàng zhōng hái yào héxù shēnsuì
 あなたの眼差しは想像していたよりも、温かく深い
(在你的面前)
 zài nǐ de miànqián
 あなたの前で
提醒我会不会看起来开心得太狼狈
 tíxǐng wǒ huìbuhuì kànqilai kāixīnde tài lángbèi
 私は嬉しくて狼狽えてしまうんじゃないかとリマインドする
沉淀了 整片蓝天
 chéndiàn le zhěng piàn lántiān
 沈澱した 全ての青い空が
你的眼神比想像中还要和煦深邃
 nǐ de yǎnshén bǐ xiǎngxiàng zhōng hái yào héxù shēnsuì
 あなたの眼差しは想像していたよりも、温かく深い
(在你的面前)
 zài nǐ de miànqián
 あなたの前で
提醒我会不会看起来开心得太狼狈
 tíxǐng wǒ huìbuhuì kànqilai kāixīnde tài lángbèi
 私は嬉しくて狼狽えてしまうんじゃないかとリマインドする
沉淀了 整片蓝天
 chéndiàn le zhěng piàn lántiān
 沈澱した 全ての青い空が
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Q0Nn4TUXH5Y&ab_channel=SweetJohn
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









