C-POP

張紫豪【可不可以】いいかな? 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の若手歌手张紫豪 (Zhang Zi Hao) ジャンズーハオ【可不可以 Ke Bu Ke Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】可不可以
【ピンイン】kěbukěyǐ
【カタカナ】クーブクーイー
【曲名の意味】いいかな?

【歌手】张紫豪
【ピンイン】zhāng háo
【カタカナ】ジャンズーハオ

【作詞】刘伟锋
【作曲】刘伟锋
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Could You Tell Me
【Pinyin】Ke Bu Ke Yi
【Singer】Zhang Zi Hao
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
爆発なヒットを記録した张紫豪の代表曲。

出典:Youtube

说好带你流浪
shuō hǎo dài nǐ liúlàng
君を流浪に連れていくと約束した

而我却半路返航
ér wǒ què bànlù fǎnháng
でも僕は道半分で戻ろうとしている

坠落自责的海洋
zhuìluò zìzé de hǎiyáng
自分を非難するオーシャンに落ちた

发现离不开你
fāxiàn líbukāi nǐ
君から離れられないと気づいた

我开始决定回去
wǒ kāishǐ juédìng huíqù
僕は戻ることに決めた

你已不在原地
nǐ yǐ bú zài yuándì
君はもう元の場所にはいない




我可以接受你的所有
wǒ kěyǐ jiēshòu nǐ de suǒyǒu
僕は君の全てを受け入れられる

所有小脾气
suǒyǒu xiǎo píqi
どんなにすぐに怒っても

我可以带你去吃很多
wǒ kěyǐ dài nǐ qù chī hěn duō
たくさん食べに連れてってあげられる

很多好东西
hěn duō hǎo dōngxi
たくさんの良いものを

我可以偶尔给你带来
wǒ kěyǐ ǒu’ěr gěi nǐ dài lái
たまに持ってきてあげる

带来小甜蜜
dài lái xiǎo tiánmì
スイーツを

就像前几年那样
jiù xiàng qián jǐ nián nàyàng
数年前のように

每天都会给你制造很多惊喜
měitiān dū huì gěi nǐ zhìzào hěn duō jīngxǐ
毎日たくさんのサプライズをしてあげる

你的心伤 我能治愈
nǐ de xīnshāng wǒ néng zhìyù
君の傷ついた心を僕は治すことができる

我的快乐也只有你能给予
wǒ de kuàilè yě zhǐyǒu nǐ néng jǐyǔ
僕の喜びも君だけが与えられる

我们就别再分离
wǒmen jiù bié zài fēnlí
僕らはもう離れることはない




可不可以 和你在一起
kěbukěyǐ hé nǐ zài yīqǐ
一緒にいさせてくれない?

我们之间有太多回忆
wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì
僕らにはたくさんの思い出がある

爱上了你 没什么道理
ài shàng le nǐ méi shénme dàolǐ
君に愛することに道理なんてない

只是刚好情窦初开遇到你
zhǐ shì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
たまたま恋に目覚めたときに君に巡り合ったんだ

不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒ de wèilái bú shì nǐ
僕の未来に君がいないのは嫌だ

只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
ただ君と永遠に離れないことを望んでいる

趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
僕の保証期間が過ぎないうちに

趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
君がまだ望むうちに




三年的回忆
sānnián de huíyì
3年の思い出を

我如何抹去
wǒ rúhé mǒqù
僕はどうやって消し去ろう?

能不能再拾起
néng bù néng zài shí qǐ
また拾ってくれないか?

永远在一起
yǒngyuǎn zài yīqǐ
永遠に一緒にいる

还没有过期
hái méiyou guòqī
まだリミットは過ぎてない

我们就别再分离
wǒmen jiù bié zài fēnlí
僕らはもう離れることはない




可不可以 和你在一起
kěbukěyǐ hé nǐ zài yīqǐ
一緒にいさせてくれない?

我们之间有太多回忆
wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì
僕らにはたくさんの思い出がある

爱上了你 没什么道理
ài shàng le nǐ méi shénme dàolǐ
君に愛することに道理なんてない

只是刚好情窦初开遇到你
zhǐ shì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
たまたま恋に目覚めたときに君に巡り合ったんだ

不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒ de wèilái bú shì nǐ
僕の未来に君がいないのは嫌だ

只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
ただ君と永遠に離れないことを望んでいる

趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
僕の保証期間が過ぎないうちに

趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
君がまだ望むうちに




可不可以 和你在一起
kěbukěyǐ hé nǐ zài yīqǐ
一緒にいさせてくれない?

我们之间有太多回忆
wǒmen zhī jiān yǒu tài duō huíyì
僕らにはたくさんの思い出がある

爱上了你 没什么道理
ài shàng le nǐ méi shénme dàolǐ
君に愛することに道理なんてない

只是刚好情窦初开遇到你
zhǐ shì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
たまたま恋に目覚めたときに君に巡り合ったんだ

不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒ de wèilái bú shì nǐ
僕の未来に君がいないのは嫌だ

只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
ただ君と永遠に離れないことを望んでいる

趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
僕の保証期間が過ぎないうちに

趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
君がまだ望むうちに

趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
僕の保証期間が過ぎないうちに

趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
君がまだ望むうちに


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=hgIDXTmmgDg
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.