江崎とし子が作曲で中孝介の人気曲「家路」の中国語カバー版・蔡淳佳 Joi Chua【回家的路 Hui Jia De Lu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】回家的路
【ピンイン】huíjiā de lù
【カタカナ】フイジャーダルゥ
【曲名の意味】帰り道
【歌手】Joi Chua
【ピンイン】
【カタカナ】ツァイチュンジャー、ジョイ・チュア
【作詞】梁文福
【作曲】江崎とし子
【原曲】中孝介
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】On The Way To Home
【Pinyin】Hui Jia De Lu
【Singer】Joi Chua (Cai Chun Jia)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
江崎とし子が作曲で中孝介が歌う大ヒット曲「家路」の中国語版!
打电话留言
dǎ diànhuà liúyán
電話でメッセージを残す
变成风的留言
biànchéng fēng de liúyán
風のメッセージに変わる
也许只是想你听见
yěxǔ zhǐshì xiǎng nǐ tīngjiàn
あなただけに聴かせたいのかもしれない
这里的秋冷一点
zhèli de qiū lěng yīdiǎn
ここの秋はちょっと寒い
不拆开的信件
bù chāikāi de xìnjiàn
開けてない手紙
是我勇敢的凭藉
shì wǒ yǒnggǎn de píngjiè
それは私の勇敢な頼り
也许再走五百里日夜
yěxǔ zài zǒu wǔ bǎi lǐ rìyè
また500里の日夜を歩くかもしれない
就能走到从前
jiù néng zǒudào cóngqián
過去まで歩いていける
陌生的城市炊烟最美
mòshēng de chéngshì
馴染みない街の煙は最も美しい
故乡的水是滚热的泪
gùxiāng de shuǐ shì gǔnrè de lèi
故郷の水は暑い涙
在天黑时刻就能望见
zài tiānhēi shíkè jiù néng wàngjiàn
暗い時に見える
我离家有多远
wǒ lí jiā yǒu duō yuǎn
私は家からどれだけ遠いのだろう?
向前走 别回头 你在身后
xiàngqián zǒu bié huítóu nǐ zài shēnhòu
前に向かって歩き 振り返らない あなたは後ろにいる
临别挥手 像召唤的挥手
línbié huīshǒu xiàng zhàohuàn de huīshǒu
手を振って別れる 呼ぶ時に手を振るかのよう
用力走 多年后 我想回到
yònglì zǒu duōnián hòu wǒ xiǎng huídào
力一杯歩く 何年も経って 私は戻りたいと思う
你眼里的温柔
nǐ yǎn lǐ de wēnróu
あなたの瞳の中の優しさ
不拆开的信件
bù chāikāi de xìnjiàn
開けてない手紙
是我勇敢的凭藉
shì wǒ yǒnggǎn de píngjiè
それは私の勇敢な頼り
也许再走五百里日夜
yěxǔ zài zǒu wǔ bǎi lǐ rìyè
また500里の日夜を歩くかもしれない
就能走到从前
jiù néng zǒudào cóngqián
過去まで歩いていける
陌生的城市炊烟最美
mòshēng de chéngshì
馴染みない街の煙は最も美しい
故乡的水是滚热的泪
gùxiāng de shuǐ shì gǔnrè de lèi
故郷の水は暑い涙
在天黑时刻就能望见
zài tiānhēi shíkè jiù néng wàngjiàn
暗い時に見える
我离家有多远
wǒ lí jiā yǒu duō yuǎn
私は家からどれだけ遠いのだろう?
向前走 别回头 你在身后
xiàngqián zǒu bié huítóu nǐ zài shēnhòu
前に向かって歩き 振り返らない あなたは後ろにいる
临别挥手 像召唤的挥手
línbié huīshǒu xiàng zhàohuàn de huīshǒu
手を振って別れる 呼ぶ時に手を振るかのよう
用力走 多年后 我想回到
yònglì zǒu duōnián hòu wǒ xiǎng huídào
力一杯歩く 何年も経って 私は戻りたいと思う
你眼里的温柔
nǐ yǎn lǐ de wēnróu
あなたの瞳の中の優しさ
一个人我衣袖有点长
yīgerén wǒ yīxiù yǒudiǎn cháng
私のスリーブは少し長い
遮掩我的手想念你的凄凉
zhēyǎn wǒ de shǒu xiǎngniàn nǐ de qīliág
私の手を遮る あなたの物寂しさを考える
想起我不挥手的倔强
xiǎngqǐ wǒ bù huīshǒu de juéjiàng
私の手を振らない頑固さを思い出す
悔恨比月台还长
huǐhèn bǐ yuètái hái cháng
後悔はプラットフォームよりも長い
向前走 别回头 你在身后
xiàngqián zǒu bié huítóu nǐ zài shēnhòu
前に向かって歩き 振り返らない あなたは後ろにいる
临别挥手 像召唤的挥手
línbié huīshǒu xiàng zhàohuàn de huīshǒu
手を振って別れる 呼ぶ時に手を振るかのよう
用力走 多年后 我才看到
yònglì zǒu duōnián hòu wǒ xiǎng huídào
力一杯歩く 何年も経って 私はやっと見える
昨天曾有你
zuótiān céng yǒu nǐ
昨日あなたがいたこと
明天还有你
míngtiān háiyǒu nǐ
明日あなたがいること
给我不变的守候
gěi wǒ bú biàn de shóuhòu
私を変わらず守ってくれる
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=9jHRsuWIioA
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.