C-POP

辛曉琪【Everything】MISIA 中国語版 歌詞 ピンイン付日本語訳

MISIAの代表曲である「Everything」の中国語カバー版である辛晓琪 Winnie Hsin【Everything】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】Everything
【ピンイン】Everything
【カタカナ】エヴリシング
【曲名の意味】全て

【歌手】辛晓琪 Winnie Hsin
【ピンイン】xīn xiǎo
【カタカナ】シンシャオチー、ウィニー・ホシン
【作詞】葛大为
【作曲】松本俊明
【原曲】MISIA
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Everything
【Pinyin】Everything
【Singer】Xin Xiao Qi (Winnie Hsin)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
MISIAの代表曲である「Everything」の中国語カバー版です。

出典:Youtube

为谁祈祷 比生命更坚强
wèi shéi qídǎo bǐ shēngmìng gèng jiānqiáng
誰かの為に祈ることは 命よりもずっと強く

在谁身旁 比自己还重要
zài shéi shēnpáng bǐ zìjǐ hái zhòngyào
誰かのそばにいることは 自分よりもっと大事

你的微笑 有不可思议的能量
nǐ de wēixiào yǒu bùkěsīyì de néngliàng
あなたの笑顔には不思議な力がある

穿越过时间的海洋 任幸福徜徉
chuānyuè guò shíjiān de hǎiyáng rèn xìngfú chángyáng
時間の海を通り越し 幸せに過ごす




想念着你 比相聚更漫长
xiǎngniànzhe nǐ bǐ xiāngjù gèng màncháng
あなたを想う時間は会う時間よりも長い

眷恋起你 比一生还难忘
juànliàn qǐ nǐ bǐ yīshēng hái nánwàng
あなたを想い始めると 一生忘れ難い

爱再悲伤 很难说结局会怎么样
ài zài bēishāng hěn nán shuō jiéjú huì zěnmeyàng
愛することで再び傷つき、結末がどうなるのかを言うのは難しい

就算和你分隔两地
jiùsuàn hé nǐ fēngé liǎngdì
たとえあなたと離れ離れでも

你的心还是那么的不经意绽放光芒
nǐ de xīn háishi nàme de bù jīngyù zhànfàng guāngmáng
あなたの心は意図せずに光を放っている

 

给我温暖的肩膀 那是我唯一的方向
gěi wǒ wēnnuǎn de jiānbǎng nà shì wǒ wéiyī de fāngxiàng
温かい肩を貸して おれは私の唯一の道しるべ

不怕未来阻挡 我对你的爱 超越了想像
bú pà wèilái zǔdǎng wǒ duì nǐ de ài chāoyuè le xiǎngxiàng
未来に何があっても恐れない あなたへの愛は想像を超えている

不能忘 心中理想 有你陪伴 就可以坚强
bù néng wàng xīnzhōng lǐxiǎng yǒu nǐ péibàn jiù kěyǐ jiānqiáng
心の中にある理想を忘れてはダメ あなたがそばにいれば強くなれる




You’re Everything You’re Everything

如何到达 你心里面藏着的天堂
rúhé dàodá nǐ xīnlǐ miàn cángzhe de tiāntáng
どうやったら辿り着くだろう?あなたの心の中に隠れてる天国へ

我不怕遗憾 会比永远还漫长
wǒ bú pà yíhàn huì bǐ yǒngyuǎn hái màncháng
私は恐れない 永遠よりももっと長い時間がかかっても

只要能爱你 就盼望 oh…oh…yeah
zhǐyào néng ài nǐ jiù pànwàng
ただあなたを愛したいだけ

 

温柔的话 听多了会受伤
wēnróu de huà tīng duō le huì shòushāng
優しい言葉を聞くほど傷ついた

你的模样 轮廓教人迷惘
nǐ de múyàng lúnkuò jiào rén míwǎng
あなたの様子 輪郭が人を惑わせる

相遇景象 反复在记忆里滋长
xiāngyù jǐngxiàng fǎnfù zài jìyì lǐ zīzhǎng
出会った光景が記憶の中で大きくなり繰り返される

不在意昨天的痕迹 只相信今天与你的奇迹
bú zàiyì zuótiān de hénjì zhǐ xiāngxìn jīntiān yǔ nǐ de qíjì
昨日の跡は気にかけず 今日あなたとの奇跡だけを信じる

多么难忘
duōme nánwàng
こんなにも忘れ難い




给我温暖的肩膀 那是我唯一的方向
gěi wǒ wēnnuǎn de jiānbǎng nà shì wǒ wéiyī de fāngxiàng
温かい肩を貸して おれは私の唯一の道しるべ

不怕过去的綑绑 我对你的爱 超越了想像
bú pà guòqù de kǔn bǎng wǒ duì nǐ de ài chāoyuè le xiǎngxiàng
過去のしがらみを恐れない あなたへの愛は想像を超えている

不能忘 心中理想 看你飞翔 就拥有力量
bù néng wàng xīnzhōng lǐxiǎng kàn nǐ fēixiáng jiù yōngyǒu lìliang
心の中の理想を忘れてはダメ あなたが飛ぶのを見るとパワーがもらえる

 

You’re Everything You’re Everything

如何衡量 你在我生命里的重量
rúhé héngliang nǐ zài wǒ shēngmìng lǐ de zhòngliàng
どうやって測ろう?私の命の中における、あなたの重さを

我不怕面对 一无所有的心慌 爱你就有希望
wǒ bú pà miànduì yīwúsuǒyǒu de xīnhuāng ài nǐ jiù yǒu xīwàng
どんな状況に直面しても恐れない あなたを愛するだけで希望がある

 

You’re Everything You’re Everything

如何到达 你心里面藏着的天堂
rúhé dàodá nǐ xīnlǐ miàn cángzhe de tiāntáng
どうやったら辿り着くだろう?あなたの心の中に隠れてる天国へ

我不怕遗憾 会比永远还漫长
wǒ bú pà yíhàn huì bǐ yǒngyuǎn hái màncháng
私は恐れない 永遠よりももっと長い時間がかかっても

只要能爱你 就盼望 oh…oh…yeah
zhǐyào néng ài nǐ jiù pànwàng
ただあなたを愛したいだけ

You’re My Everything wooh…




You’re Everything You’re Everything

如何融化 你心里面最深的孤独
rúhé rónghuà nǐ xīn lǐmiàn zuì shēn de gūdú
どうやって溶かそう?あなたの心の奥底にある孤独を

时间会有多长 一个世界有多大
shíjiān huì yǒu duōcháng yīge shìjiè yǒu duō dà
時間はこんなにも長いし 世界はこんなにも大きい

我爱你 愿意盼望
wǒ ài nǐ yuànyì pànwàng
愛してる 望んでいる

 

You’re Everything You’re Everything

如何到达 你心里面藏着的天堂
rúhé dàodá nǐ xīnlǐ miàn cángzhe de tiāntáng
どうやったら辿り着くだろう?あなたの心の中に隠れてる天国へ

我不怕遗憾 会比永远还漫长
wǒ bú pà yíhàn huì bǐ yǒngyuǎn hái màncháng
私は恐れない 永遠よりももっと長い時間がかかっても

只要能爱你 就盼望
zhǐyào néng ài nǐ jiù pànwàng
ただあなたを愛したいだけ

You’re Everything You’re Everything

You’re Everything My everything……


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=I7MVAtWgn-Q&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.