Chinese Singer, Ren Ran (任然), Zou Bu Chu De Hui Yi (走不出的回忆), Lyrics Pinyin (歌詞拼音), English version
歌名(Chinese Song): 走不出的回忆
English Pinyin: Zou Bu Chu De Hui Yi
Pinyin with Accent: zǒu bù chū huíyì
English Translation: The Memory I Cannot Forget
歌手(Chinese Singer): 任然
English Name: Ren Ran
Pinyin with Accent: rén rán (rèn rán)
【C-POPマニアの一言】
Zou Bu Chu De Hui Yi (走不出的回忆) is one of most popular songs from her.
出典:Youtube
*终究会选个爱自己的人
zhōngjiù huì xuǎn ge ài zìjǐ de rén
然后忘掉那个深爱着的人
ránhòu wàngdiào nàge shēn àizhe de rén
收起天真 不再 期待永恒
shōuqǐ tiānzhēn bú zài qīdài yǒnghéng
任凭你和日子长满灰尘
rènpíng nǐ hé rìzi zhǎngmǎn huīchén
然后关上门打开了另一扇门
ránhòu guānshàng mén dǎkāi le lìng yī shàn mén
或许开始 一段新的旅程
huòxǔ kāishǐ yīduàn xīn de lǚchéng
就能完整*
jiù néng wánzhěng
**可走到哪里 还是会有惦记
kě zǒu dào nǎli háishi huì yǒu diànjì
熟悉的场景 都和你有联系
shóuxī de chǎngjǐng dōu hé nǐ yǒu liánxì
明明是想忘记 却偏偏又想你
míngmíng shì xiǎng wàngjì què piānpiān yòu xiǎng nǐ
这样的剧情 真的 没道理
zhèyàng de jùqíng zhēn de méi dàolǐ
可走到哪里 却走不出回忆
kě zǒu dào nǎli què zǒu bù chū huíyì
虽然我很努力 试着去忘记
suīrán wǒ hěn nǔlì shìzhe qù wàngjì
一直告诫自己 我们不会再有交集
yīzhí gàojiè zìjǐ wǒmen bú huì zài yǒu jiāojí
有些事真的回不去**
yǒuxiē shì zhēn de huíbuqù
*repeat
**repeat
可走到哪里 却走不出回忆
kě zǒu dào nǎli què zǒu bù chū huíyì
虽然我很努力 试着去忘记
suīrán wǒ hěn nǔlì shìzhe qù wàngjì
一直告诫自己 我们不会再有交集
yīzhí gàojiè zìjǐ wǒmen bú huì zài yǒu jiāojí
有些事真的回不去
yǒuxiē shì zhēn de huíbuqù
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=mXYtJidVaPQ