未分類

Lyrics Pinyin 蕭敬騰 Zen Me Shuo Wo Bu Ai Ni【怎麼說我不愛你】Jam Hsiao

Zen Me Shuo Wo Bu Ai Ni 怎么说我不爱你 (English Translation: How Do You Say I Do Not Love You) is a hit song by 萧敬腾 Jam Hsiao. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Zen Me Shuo Wo Bu Ai Ni 怎么说我不爱你.

歌名(Chinese Song): 怎么说我不爱你
English Pinyin: Zen Me Shuo Wo Bu Ai Ni
Pinyin with Accent: zěnme shuō wǒ bù ài nǐ
English Translation: How Do You Say I Do Not Love You

歌手(Chinese Singer): 萧敬腾 (Jam Hsiao)
English Name: Xiao Jing Teng (Jam Hsiao)
Pinyin with Accent: xiāo jìng téng

【C-POP mania’s comment】
怎么说我不爱你 Zen Me Shuo Wo Bu Ai Ni is a hit song by 萧敬腾 Jam Hsiao.

出典:Youtube

捡了一回那刺激浪漫当下的欲望
jiǎnle yīhuí nà cìjī làngmàn dāngxià de yùwàng

过了一程那冲动盲目之下的疯狂
guòle yīchéng nà chōngdòng mángmùzhīxià de fēngkuáng

品那些遐想 尝那些火花
pǐn nàxiē xiáxiǎng cháng nàxiē huǒhuā

然后坠落 又坠落
ránhòu zhuìluò yòu zhuìluò

旋转流离在迷乱的网
xuánzhuǎn liúlí zài míluàn de wǎng

 

走了一趟那绚烂华丽背后的虚假
zǒuliǎo yītàng nà xuànlàn huálì bèihòu de xūjiǎ

绕了一圈那短暂快感之后的空荡
ràole yī quān nà duǎnzàn kuàigǎn zhīhòu de kōngdàng

享那些愉悦 得那些忧伤
xiǎng nàxiē yúyuè dé nàxiē yōushāng

重复着 弹奏 激情的狂想
chóngfùzhe tánzòu jīqíng de kuángxiǎng




我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做才能死心
wǒ yào zěnme zuò cái néng sǐxīn

我们一再一再地证明
wǒmen yīzài yīzài de zhèngmíng

只有互相伤害的较劲
zhǐyǒu hùxiāng shānghài de jiàojìn

我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做你才能死心
wǒ yào zěnme zuò nǐ cái sǐxīn

痛苦不断不断地交替
tòngkǔ búduàn búduàn de jiāotì

还有什么留情的余地
hái yǒu shéme liúqíng de yúdì




走了一趟那绚烂华丽背后的虚假
zǒuliǎo yītàng nà xuànlàn huálì bèihòu de xūjiǎ

绕了一圈那短暂快感之后的空荡
ràole yī quān nà duǎnzàn kuàigǎn zhīhòu de kōngdàng

享那些愉悦 得那些忧伤
xiǎng nàxiē yúyuè dé nàxiē yōushāng

重复着 弹奏 激情的狂想
chóngfùzhe tánzòu jīqíng de kuángxiǎng

 

我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做才能死心
wǒ yào zěnme zuò cái néng sǐxīn

我们一再一再地证明
wǒmen yīzài yīzài de zhèngmíng

只有互相伤害的较劲
zhǐyǒu hùxiāng shānghài de jiàojìn

我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做你才能死心
wǒ yào zěnme zuò nǐ cái sǐxīn

痛苦不断不断地交替
tòngkǔ búduàn búduàn de jiāotì

还有什么留情的余地
hái yǒu shéme liúqíng de yúdì

 

拥抱着感受着彼此的呼息声
yōngbàozhe gǎnshòuzhe bǐcǐ de hūxīshēng

随着浪潮的高低漂浮在那片刻快乐
suízhe làngcháo de gāodī piāofú zài nà piànkè kuàilè

然后尽情沉沦 然后缝补灵魂
ránhòu jìnqíng chénlún ránhòu féngbǔ línghún




我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做才能死心
wǒ yào zěnme zuò cái néng sǐxīn

我们一再一再地证明
wǒmen yīzài yīzài de zhèngmíng

只有互相伤害的较劲
zhǐyǒu hùxiāng shānghài de jiàojìn

我要怎么说我不爱你
wǒ yào zěnme shuō wǒ bù ài nǐ

我要怎么做你才能死心
wǒ yào zěnme zuò nǐ cái sǐxīn

痛苦不断不断地交替
tòngkǔ búduàn búduàn de jiāotì

还有什么留情的余地
hái yǒu shéme liúqíng de yúdì

过了一程那冲动盲目之下的疯狂
guòle yīchéng nà chōngdòng mángmùzhīxià de fēngkuáng


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Nfo7ayzhg2Q&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.