C-POP

Lyrics Pinyin Yong Bao Yang Guang【擁抱陽光】歌詞 張學友 English

拥抱阳光 Yong Bao Yang Guang (English Translation: Embrace The Sun Lights) is a song by 张学友 Jacky Cheung. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 拥抱阳光 Yong Bao Yang Guang. This original song is sung by Japanese singer called KAN. The original song name is 愛は勝つ Ai Wa Katsu.

歌名(Chinese Song): 拥抱阳光
English Pinyin: Yong Bao Yang Guang
Pinyin with Accent: yōngbào yángguāng
English Translation: Embrace The Sun Lights

歌手(Chinese Singer): 张学友 (Jacky Cheung)
English Name: Zhang Xue You (Jacky Cheung)
Pinyin with Accent: zhāng xué yǒu

【C-POP mania’s comment】
拥抱阳光 Yong Bao Yang Guang is a popular song by 张学友 Jacky Cheung. This original song is sung by Japanese singer called KAN.

出典:Youtube

看我满怀理想
kàn wǒ mǎnhuái lǐxiǎng

往这世界里面闯
wǎng zhè shìjiè lǐmian chuǎng

站在风大的地方
zhàn zài fēng dà de dìfang

让它吹去一身风霜
ràng tā chuī qù yīshēn fēnfshuāng

 

管它人来人往
guǎn tā rénláurénwǎng

多么地反覆无常
duōme de fǎnfù wúcháng

一天一点新希望
yītiān yīdiǎn xīn xīwàng

躲开忧虑到处飞翔
duǒkāi yōulǜ dàochù fēixiáng

 

拥抱阳光
yōngbào yángguāng

我的心和你一起奔放
wǒ de xīn hé nǐ yīqǐ bēnfàng

没人能挡在我的前方
méi rén néng dǎng zài wǒ de qiánfāng

路越难走我越坚强 OH OH
lù yuè nánzǒu wǒ yuè jiānqiáng oh oh

看看我不平凡的眼光
kànkan wǒ bù píngfán de yǎnguāng

早已经不再恐惧悲伤
zǎo yǐjīng bú zài kǒngjù bēishāng

心中充满无限梦想 OH OH
xīnzhōng chōngmǎn wúxiàn mèngxiǎng oh oh

 

阳光洒在脸上
yángguāng sǎ zài liǎnshang

你的爱让我茁壮
nǐ de ài ràng wǒ zhuózhuàng

看一看我的模样
kànyīkàn wǒ de múyàng

除却寂寞早就已经不一样
chúquè jìmò zǎojiù yǐjīng bù yīyàng




拥抱阳光
yōngbào yángguāng

我的心和你一起奔放
wǒ de xīn hé nǐ yīqǐ bēnfàng

没人能挡在我的前方
méi rén néng dǎng zài wǒ de qiánfāng

路越难走我越坚强 OH OH
lù yuè nánzǒu wǒ yuè jiānqiáng oh oh

看看我不平凡的眼光
kànkan wǒ bù píngfán de yǎnguāng

早已经不再恐惧悲伤
zǎo yǐjīng bú zài kǒngjù bēishāng

心中充满无限梦想 OH OH
xīnzhōng chōngmǎn wúxiàn mèngxiǎng oh oh

 

留在我的身旁
liú zài wǒ de shēn páng

陪着我编织幻想
péizhe wǒ biānzhī huànxiǎng

享受作梦的疯狂
xiǎngshòu zuò mèng de fēngkuáng

就算孤单那又何妨
jiùsuàn gūdān nà yòu héfáng

 

阳光洒在脸上
yángguāng sǎ zài liǎnshang

你的爱让我茁壮
nǐ de ài ràng wǒ zhuózhuàng

看一看我的模样
kànyīkàn wǒ de múyàng

除却寂寞早就已经不一样
chúquè jìmò zǎojiù yǐjīng bù yīyàng

看一看我的模样
kànyīkàn wǒ de múyàng

除却寂寞早就已经不一样
chúquè jìmò zǎojiù yǐjīng bù yīyàng


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=VtXwvyHs3Wk&ab_channel=tytnsm
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.