C-POP

Lyrics Pinyin 宇宙人 Yi Qi Qu Pao Bu【一起去跑步】Yu Zhou Ren English

Yi Qi Qu Pao Bu 一起去跑步 (English Translation: Let’s Go Running Together) is a popular song by 宇宙人 CosmosPeople (Yu Zhou Ren). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Yi Qi Qu Pao Bu 一起去跑步.

歌名(Chinese Song): 一起去跑步
English Pinyin: Yi Qi Qu Pao Bu
Pinyin with Accent: yīqǐ qù pǎobù
English Translation: Let’s Go Running Together

歌手(Chinese Singer): 宇宙人 (CosmosPeople)
English Name: Yu Zhou Ren (CosmosPeople)
Pinyin with Accent: yǔ zhòu rén

【C-POP mania’s comment】
一起去跑步 Yi Qi Qu Pao Bu is one of most popular songs by 宇宙人 CosmosPeople.

出典:Youtube

有多久了 没有流汗
yǒu duōjiǔ le méiyou liúhàn

有多少运动鞋 还没有穿
yǒu shuōshao yùndòng xié hái méiyou chuān

有多少问题 在追缠
yǒu shuōshao wèntí zhuī chán

有多少庸人自扰 甩不开
yǒu shuōshao yōngrénzìrǎo shuǎibukāi


转一个弯
zhuǎn yī ge wān

不需要方向感
bù xūyào fāngxiànggǎn

 

没那么难
méi nàme nán

毛细孔会打开
máoxìkǒng dǎkāi

烦恼跟着体温散去
fánnǎo gēnzhe tǐwēn sàn qù

我说 为什么你要流泪 不流汗
wǒ shuō wèishénme nǐ yào liúlèi bù liúhàn


一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù

我们的节奏 是吸两口再吐
wǒmen de jíezòu shì xī liǎng kǒu zài tǔ

用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù

一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù

也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù

至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù


有多久了 没有流汗
yǒu duōjiǔ le méiyou liúhàn

有多少运动鞋 还没有穿
yǒu shuōshao yùndòng xié hái méiyou chuān

有多少问题 在追缠
yǒu shuōshao wèntí zhuī chán

有多少庸人自扰 甩不开
yǒu shuōshao yōngrénzìrǎo shuǎibukāi


转一个弯
zhuǎn yī ge wān

不需要方向感
bù xūyào fāngxiànggǎn

 

没那么难
méi nàme nán

毛细孔会打开
máoxìkǒng dǎkāi

烦恼跟着体温散去
fánnǎo gēnzhe tǐwēn sàn qù

我说 为什么你要流泪 不流汗
wǒ shuō wèishénme nǐ yào liúlèi bù liúhàn


一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù

我们的节奏 是吸两口再吐
wǒmen de jíezòu shì xī liǎng kǒu zài tǔ

用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù

一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù

也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù

至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù


一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù

我们的节奏 让夕阳不再哭
wǒmen de jíezòu ràng xīyáng bú zài kū

用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù

一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù

也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù

至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=m99Py_8NtZE
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.