Yi Qi Qu Pao Bu 一起去跑步 (English Translation: Let’s Go Running Together) is a popular song by 宇宙人 CosmosPeople (Yu Zhou Ren). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Yi Qi Qu Pao Bu 一起去跑步.
歌名(Chinese Song): 一起去跑步
English Pinyin:
Pinyin with Accent: English Translation: Let’s Go Running Together
歌手(Chinese Singer): 宇宙人 (CosmosPeople)
English Name: Yu Zhou Ren (CosmosPeople)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
一起去跑步 Yi Qi Qu Pao Bu is one of most popular songs by 宇宙人 CosmosPeople.
有多久了 没有流汗
yǒu duōjiǔ le méiyou liúhàn
有多少运动鞋 还没有穿
yǒu shuōshao yùndòng xié hái méiyou chuān
有多少问题 在追缠
yǒu shuōshao wèntí zhuī chán
有多少庸人自扰 甩不开
yǒu shuōshao yōngrénzìrǎo shuǎibukāi
转一个弯
zhuǎn yī ge wān
不需要方向感
bù xūyào fāngxiànggǎn
没那么难
méi nàme nán
毛细孔会打开
máoxìkǒng dǎkāi
烦恼跟着体温散去
fánnǎo gēnzhe tǐwēn sàn qù
我说 为什么你要流泪 不流汗
wǒ shuō wèishénme nǐ yào liúlèi bù liúhàn
一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù
我们的节奏 是吸两口再吐
wǒmen de jíezòu shì xī liǎng kǒu zài tǔ
用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù
一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù
也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù
至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù
有多久了 没有流汗
yǒu duōjiǔ le méiyou liúhàn
有多少运动鞋 还没有穿
yǒu shuōshao yùndòng xié hái méiyou chuān
有多少问题 在追缠
yǒu shuōshao wèntí zhuī chán
有多少庸人自扰 甩不开
yǒu shuōshao yōngrénzìrǎo shuǎibukāi
转一个弯
zhuǎn yī ge wān
不需要方向感
bù xūyào fāngxiànggǎn
没那么难
méi nàme nán
毛细孔会打开
máoxìkǒng dǎkāi
烦恼跟着体温散去
fánnǎo gēnzhe tǐwēn sàn qù
我说 为什么你要流泪 不流汗
wǒ shuō wèishénme nǐ yào liúlèi bù liúhàn
一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù
我们的节奏 是吸两口再吐
wǒmen de jíezòu shì xī liǎng kǒu zài tǔ
用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù
一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù
也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù
至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù
一起去跑步 请不要说不
yīqǐ qù pǎobù qǐng bú yào shuō bù
我们的节奏 让夕阳不再哭
wǒmen de jíezòu ràng xīyáng bú zài kū
用这样的速度 把地球的忙碌 都抛在半路
yòng zhèyàng de sùdù bǎ dìqiú de mánglù dōu pāo zài bànlù
一起去跑步 也许有岔路
yīqǐ qù pǎobù yěxǔ yǒu chàlù
也许被斑马挡住
yěxǔ bèi bānmǎ dǎngzhù
至少我们 没有什么 到不了的路
zhìshǎo wǒmen méiyou shénme dàobuliǎo de lù
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=m99Py_8NtZE
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.