Ye Ye Ye Ye 夜夜夜夜 (Every Night) is a popular song by Taiwanese Singer 齐秦 Chyi Chin. Today, I would like to introduce 【夜夜夜夜】Lyrics Pinyin (歌词拼音英文), English version.
歌名(Chinese Song): 夜夜夜夜
English Pinyin: Ye Ye Ye Ye
Pinyin with Accent: yèyèyèyèEnglish Translation: Every Night
歌手(Chinese Singer): 齐秦 (Chyi Chin)
English Name: Qi Qin (Chyi Chin)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
夜夜夜夜 Ye Ye Ye Ye is a popular song by 齐秦 Chyi Chin. It is relatively easy to sing at Karaoke.
想问天你在哪里
xiǎng wèn tiān nǐ zài nǎli
我想问问我自己
wǒ xiǎng wèn wèn wǒ zìjǐ
一开始我聪明结束我聪明
yī kāishǐ wǒ cōngmíng jiéshù wǒ cōngmíng
聪明的几乎的毁掉了我自己
cōngmíng de jīhū de huǐdiào le wǒ zìjǐ
想问天问大地
xiǎng wèn tiān wèn dàdì
或著是迷信问问宿命
huòzhe shì míxìn wènwèn sùmìng
放弃所有抛下所有
fàngqì suǒyǒu pāoxià suǒyǒu
让我飘流在安静的夜夜空里
ràng wǒ piāoliú zài ānjìng de yèyè kōng lǐ
你也不必牵强再说爱我
nǐ yě búbì qiānqiǎng zài shuō ài wǒ
反正我的灵魂已片片凋落
fǎnzhèng wǒ de línghún yǐ piànpiàn diāoluò
慢慢的拼凑慢慢的拼凑
mànmàn de pīncòu mànmàn de pīncòu
拼凑成一个完全不属於真正的我
pīncòu chéng yīge wánquán bù shǔyú zhēnzhèng de wǒ
你也不必牵强再说爱我
nǐ yě búbì qiānqiǎng zài shuō ài wǒ
反正我的灵魂已片片凋落
fǎnzhèng wǒ de línghún yǐ piànpiàn diāoluò
慢慢的拼凑慢慢的拼凑
mànmàn de pīncòu mànmàn de pīncòu
拼凑成一个完全不属於真正的我
pīncòu chéng yīge wánquán bù shǔyú zhēnzhèng de wǒ
想问天问大地
xiǎng wèn tiān wèn dàdì
或著是迷信问问宿命
huòzhe shì míxìn wènwèn sùmìng
放弃所有抛下所有
fàngqì suǒyǒu pāoxià suǒyǒu
让我飘流在安静的夜夜空里
ràng wǒ piāoliú zài ānjìng de yèyè kōng lǐ
你也不必牵强再说爱我
nǐ yě búbì qiānqiǎng zài shuō ài wǒ
反正我的灵魂已片片凋落
fǎnzhèng wǒ de línghún yǐ piànpiàn diāoluò
慢慢的拼凑慢慢的拼凑
mànmàn de pīncòu mànmàn de pīncòu
拼凑成一个完全不属於真正的我
pīncòu chéng yīge wánquán bù shǔyú zhēnzhèng de wǒ
你也不必牵强再说爱我
nǐ yě búbì qiānqiǎng zài shuō ài wǒ
反正我的灵魂已片片凋落
fǎnzhèng wǒ de línghún yǐ piànpiàn diāoluò
慢慢的拼凑慢慢的拼凑
mànmàn de pīncòu mànmàn de pīncòu
拼凑成一个完全不属於真正的我
pīncòu chéng yīge wánquán bù shǔyú zhēnzhèng de wǒ
你也不必牵强再说爱我
nǐ yě búbì qiānqiǎng zài shuō ài wǒ
反正我的灵魂已片片凋落
fǎnzhèng wǒ de línghún yǐ piànpiàn diāoluò
慢慢的拼凑慢慢的拼凑
mànmàn de pīncòu mànmàn de pīncòu
拼凑成一个完全不属於真正的我
pīncòu chéng yīge wánquán bù shǔyú zhēnzhèng de wǒ
我不愿再放纵
wǒ bú yuàn zài fàngzòng
也不愿每天每夜每秒飘流
yě bú yuàn měitiān měi yè měi miǎo piāoliú
也不愿再多问再多说再多求我的梦
yě bú yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú wǒ de mèng
我不愿再放纵
wǒ bú yuàn zài fàngzòng
也不愿每天每夜每秒飘流
yě bú yuàn měitiān měi yè měi miǎo piāoliú
也不愿再多问再多说再多求我的梦
yě bú yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú wǒ de mèng
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=C-kf9bW9vaE&ab_channel=Pi-ChuanLiao
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.