C-POP

Lyrics Pinyin Yan Bu You Zhong【言不由衷】徐佳瑩 LaLa Hsu

Yan Bu You Zhong 言不由衷 (English Translation: The Prayer) is a popular song by 徐佳莹 Lala Hsu. I am going to introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Yan Bu You Zhong 言不由衷.

歌名(Chinese Song): 言不由衷
English Pinyin: Yan Bu You Zhong
Pinyin with Accent: yánbùyóuzhōng
English Translation: The Prayer

歌手(Chinese Singer): 徐佳莹 Lala Hsu
English Name: Lala Hsu (Xu Jia Ying)
Pinyin with Accent: xú jiā yíng

【C-POP mania’s comment】
言不由衷 Yan Bu You Zhong is one of most popular songs by Lala Hsu (Xu Jia Ying). MV is taken in Nagano prefecture, in Japan.

出典:Youtube

言不由衷 言不由衷
yánbùyóuzhōng yánbùyóuzhōng

当唯美的祝福都不能
dāng wéiměi de zhùfú dōu bù néng

阖上爱的善变
hé shàng ài de shàn biàn

有始有终 只能有始有终
yǒushǐyǒuzhōng zhǐ néng yǒushǐyǒuzhōng

容我为我们写一篇祷文
róng wǒ wèi wǒmen xiě yī piān dǎowén




愿你永远安康 愿你永远懂得 飞翔
yuàn nǐ yǒngyuǎn ānkāng yuàn nǐ yǒngyuǎn dǒngde fēixiáng

愿你真的爱一个人 某个人 那个人
yuàn nǐ zhēn de ài yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

而懂温暖来自何方
ér dǒng wēnnuǎn láizì héfāng

我如此坚强 愿我永远善良
wǒ rúcǐ jiānqiáng yuàn wǒ yǒngyuǎn shànliáng

愿我真爱上一个人 某个人 那个人
yuàn wǒ zhēn àishàng yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

是不慌不忙 是心之所向
shì bùhuāngbùmáng shì xīn zhī suǒ xiàng




不知轻重 不知轻重
bùzhīqīngzhòng bùzhīqīngzhòng

那是虔诚如我也不能
nà shì qiánchéng rú wǒ yě bù néng

升华人的懦弱
shēnghuá rén de nuòruò

爱的初衷 顾念爱的初衷
ài de chūzhōng gùniàn ài de chūzhōng

不变的还是我对爱的愚勇
bú biàn de háishi wǒ duì ài de yú yǒng

 

愿你永远安康 愿你永远懂得 飞翔
yuàn nǐ yǒngyuǎn ānkāng yuàn nǐ yǒngyuǎn dǒngde fēixiáng

愿你真的爱一个人 某个人 那个人
yuàn nǐ zhēn de ài yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

而懂温暖来自何方
ér dǒng wēnnuǎn láizì héfāng

我如此坚强 愿我永远善良
wǒ rúcǐ jiānqiáng yuàn wǒ yǒngyuǎn shànliáng

愿我真爱上一个人 某个人 那个人
yuàn wǒ zhēn àishàng yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

是不慌不忙 是心之所向
shì bùhuāngbùmáng shì xīn zhī suǒ xiàng




愿你永远安康 愿你永远懂得 飞翔
yuàn nǐ yǒngyuǎn ānkāng yuàn nǐ yǒngyuǎn dǒngde fēixiáng

愿你真的爱一个人 某个人 那个人
yuàn nǐ zhēn de ài yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

而懂温暖来自何方
ér dǒng wēnnuǎn láizì héfāng

我如此坚强 愿我永远善良
wǒ rúcǐ jiānqiáng yuàn wǒ yǒngyuǎn shànliáng

愿我真爱上一个人 某个人 那个人
yuàn wǒ zhēn àishàng yīge rén mǒu ge rén nà ge rén

是不慌不忙 是心之所向
shì bùhuāngbùmáng shì xīn zhī suǒ xiàng

愿逝去的爱能 原谅我们
yuàn shìqù de ài néng yuánliàng wǒmen


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=_4ztL3pt5t8&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.