Xing Bu Lai De Meng 醒不来的梦 (English Translation: A Dream That Won’t Wake Up) is TikTok popular song by 拾贰! Shi Er. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Xing Bu Lai De Meng 醒不来的梦.
歌名(Chinese Song): 醒不来的梦
English Pinyin: Xing Bu Lai De Meng
Pinyin with Accent:
English Translation: A Dream That Won’t Wake Up
歌手(Chinese Singer): 拾贰!
English Name: Shi Er
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
醒不来的梦 Xing Bu Lai De Meng is TikTok popular song by 拾贰! Shi Er.
你是我触碰不到的风
nǐ shì wǒ chùpèngbudào de fēng
醒不来的梦
xǐngbulái de mèng
寻不到的天堂
xúnbudào de tiāntáng
医不好的痛
yī bù hǎo de tòng
点不着的香烟
松不开的手
sōngbukāi de shǒu
忘不了的某某某
wàngbuliǎo de mǒu mǒu mǒu
如果你没有
rúguǒ nǐ méiyou
进入我生活
jìnrù wǒ shēnghuó
把爱全都对我说
bǎ ài quánbù duì wǒ shuō
我也就不会
wǒ yě jiù bú huì
在你的怀中
zài nǐ de huái zhōng
以为爱情可以永恒
yǐwéi àiqíng kěyǐ yǒnghéng
如果你没有
rúguǒ nǐ méiyou
彻底忘了我
chèdǐ wàng le wǒ
偶尔也会想起我
ǒu’ěr yě huì xiǎngqǐ wǒ
那么我的心
nàme wǒ de xīn
就随你折磨
jiù suí nǐ zhémo
抛弃一切随你放纵
pāoqì yīqiè suí nǐ fàngzòng
你是我触碰不到的风
nǐ shì wǒ chùpèngbudào de fēng
醒不来的梦
xǐngbulái de mèng
寻不到的天堂
xúnbudào de tiāntáng
医不好的痛
yī bù hǎo de tòng
点不着的香烟
松不开的手
sōngbukāi de shǒu
忘不了的某某某
wàngbuliǎo de mǒu mǒu mǒu
你是我寻觅不到的风
nǐ shì wǒ xúnmìbudào de fēng
哭不完的红
kūbuwán de hóng
说不出的保重
shuōbuchū de bǎozhòng
熬不过的冬
áo bu guò de dōng
忍不住的欢笑
rèbuzhù de huānxiào
喝不完的酒
hēbuwán de jiǔ
愈合不了的伤口
yùhé bùliǎo de shāngkǒu
多痛
duō tòng
如果你没有
rúguǒ nǐ méiyou
彻底忘了我
chèdǐ wàng le wǒ
偶尔也会想起我
ǒu’ěr yě huì xiǎngqǐ wǒ
那么我的心
nàme wǒ de xīn
就随你折磨
jiù suí nǐ zhémo
抛弃一切随你放纵
pāoqì yīqiè suí nǐ fàngzòng
你是我触碰不到的风
nǐ shì wǒ chùpèngbudào de fēng
醒不来的梦
xǐngbulái de mèng
寻不到的天堂
xúnbudào de tiāntáng
医不好的痛
yī bù hǎo de tòng
点不着的香烟
松不开的手
sōngbukāi de shǒu
忘不了的某某某
wàngbuliǎo de mǒu mǒu mǒu
你是我寻觅不到的风
nǐ shì wǒ xúnmìbudào de fēng
哭不完的红
kūbuwán de hóng
说不出的保重
shuōbuchū de bǎozhòng
熬不过的冬
áo bu guò de dōng
忍不住的欢笑
rèbuzhù de huānxiào
喝不完的酒
hēbuwán de jiǔ
愈合不了的伤口
yùhé bùliǎo de shāngkǒu
多痛
duō tòng
你是我触碰不到的风
nǐ shì wǒ chùpèngbudào de fēng
醒不来的梦
xǐngbulái de mèng
寻不到的天堂
xúnbudào de tiāntáng
医不好的痛
yī bù hǎo de tòng
点不着的香烟
松不开的手
sōngbukāi de shǒu
忘不了的某某某
wàngbuliǎo de mǒu mǒu mǒu
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=VfZuvrEDcWI&ab_channel=WCYMusicStudio
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.