English

Lyrics Pinyin 薛之謙 Xia Yu Le【下雨了】Joker Xue English

Xia Yu Le 下雨了 (English Translation: It’s Raining) is a popular song by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Xia Yu Le 下雨了.

歌名(Chinese Song): 下雨了
English Pinyin: Xia Yu Le
Pinyin with Accent: xiàyǔ le
English Translation: It’s Raining

歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent: xuē zhī qiān

【C-POP mania’s comment】
下雨了 Xia Yu Le is a popular song by 薛之谦 Joker Xue.

出典:Youtube

偷偷的 下雨的时候月亮偷偷的
tōutou de xiàyǔ de shíhou yuèliàng tōutou de

慢慢的 街上的人群慢慢安静了
mànmàn de jiēshang de rénqún mànmàn ānjìng le

我在想你 可以不必掩饰了
wǒ zài xiǎng nǐ kěyǐ búbì yǎnshì le

那雨会停的 就随你去了
nà yǔ huì tíng de jiù suí nǐ qù le




雨还在下像在说话
yǔ hái zài xià xiàng zài shuōhuà

他敲我的窗叮叮当当
tā qiāo wǒ de chuāng dīngdingdāngdang

恋爱的季节勉强不如放下
liànài de jìjié miǎnqiǎng bùrú fàngxià

 

雨还在下你听得见吗
yǔ hái zài xià nǐ tīngdejiàn ma

是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda

滴入你的心就会想起我
dī rù nǐ de xīn jiù huì xiǎng qǐ wǒ




雨还在下像在寻你
yǔ hái zài xià xiàng zài xún nǐ

它敲我的窗说找不到你
tā qiāo wǒ de chuāng shuō zhǎobudào nǐ

这样的季节就会特别想你
zhèyang de jìjié jiù huì tèbié xiǎng nǐ

 

雨还在下你仔细听啊
yǔ hái zài xià nǐ zǐxì tīng a

是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda

滴入你的心告诉你我在想你
dīrù nǐ de xīn gàosù nǐ wǒ zaì xiǎng nǐ




远远的无关的人不经意逃避着
yuǎnyuan de wúguān de rén bù jīngyì tǎobìzhe

轻轻的像不像话题被谁提起了
qīngqing de xiàngbuxiàng huàtí bèi shéi tíqǐ le

怎么会没人记得 是不是我疯了
zěnme huì méirén jìde shìbushì wǒ fēng le

那雨别停了能否算爱着
nà yǔ bié tíng le néngfǒu suàn àizhe

 

雨还在下像在说话
yǔ hái zài xià xiàng zài shuōhuà

他敲我的窗叮叮当当
tā qiāo wǒ de chuāng dīngdingdāngdang

恋爱的季节勉强不如放下
liànài de jìjié miǎnqiǎng bùrú fàngxià

 

雨还在下你听得见吗
yǔ hái zài xià nǐ tīngdejiàn ma

是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda

滴入你的心就会想起我
dī rù nǐ de xīn jiù huì xiǎng qǐ wǒ




雨还在下像在寻你
yǔ hái zài xià xiàng zài xún nǐ

它敲我的窗说找不到你
tā qiāo wǒ de chuāng shuō zhǎobudào nǐ

这样的季节就会特别想你
zhèyang de jìjié jiù huì tèbié xiǎng nǐ

雨还在下你仔细听啊
yǔ hái zài xià nǐ zǐxì tīng a

是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda

还能去屋檐下等你吗
hái néng qù wūyánxià děng nǐ ma


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=t3jr2z-IJOI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.