Xia Yu Le 下雨了 (English Translation: It’s Raining) is a popular song by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Xia Yu Le 下雨了.
歌名(Chinese Song): 下雨了
English Pinyin: Xia Yu Le
Pinyin with Accent: xiàyǔ leEnglish Translation: It’s Raining
歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
下雨了 Xia Yu Le is a popular song by 薛之谦 Joker Xue.
偷偷的 下雨的时候月亮偷偷的
tōutou de xiàyǔ de shíhou yuèliàng tōutou de
慢慢的 街上的人群慢慢安静了
mànmàn de jiēshang de rénqún mànmàn ānjìng le
我在想你 可以不必掩饰了
wǒ zài xiǎng nǐ kěyǐ búbì yǎnshì le
那雨会停的 就随你去了
nà yǔ huì tíng de jiù suí nǐ qù le
雨还在下像在说话
yǔ hái zài xià xiàng zài shuōhuà
他敲我的窗叮叮当当
tā qiāo wǒ de chuāng dīngdingdāngdang
恋爱的季节勉强不如放下
liànài de jìjié miǎnqiǎng bùrú fàngxià
雨还在下你听得见吗
yǔ hái zài xià nǐ tīngdejiàn ma
是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda
滴入你的心就会想起我
dī rù nǐ de xīn jiù huì xiǎng qǐ wǒ
雨还在下像在寻你
yǔ hái zài xià xiàng zài xún nǐ
它敲我的窗说找不到你
tā qiāo wǒ de chuāng shuō zhǎobudào nǐ
这样的季节就会特别想你
zhèyang de jìjié jiù huì tèbié xiǎng nǐ
雨还在下你仔细听啊
yǔ hái zài xià nǐ zǐxì tīng a
是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda
滴入你的心告诉你我在想你
dīrù nǐ de xīn gàosù nǐ wǒ zaì xiǎng nǐ
远远的无关的人不经意逃避着
yuǎnyuan de wúguān de rén bù jīngyì tǎobìzhe
轻轻的像不像话题被谁提起了
qīngqing de xiàngbuxiàng huàtí bèi shéi tíqǐ le
怎么会没人记得 是不是我疯了
zěnme huì méirén jìde shìbushì wǒ fēng le
那雨别停了能否算爱着
nà yǔ bié tíng le néngfǒu suàn àizhe
雨还在下像在说话
yǔ hái zài xià xiàng zài shuōhuà
他敲我的窗叮叮当当
tā qiāo wǒ de chuāng dīngdingdāngdang
恋爱的季节勉强不如放下
liànài de jìjié miǎnqiǎng bùrú fàngxià
雨还在下你听得见吗
yǔ hái zài xià nǐ tīngdejiàn ma
是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda
滴入你的心就会想起我
dī rù nǐ de xīn jiù huì xiǎng qǐ wǒ
雨还在下像在寻你
yǔ hái zài xià xiàng zài xún nǐ
它敲我的窗说找不到你
tā qiāo wǒ de chuāng shuō zhǎobudào nǐ
这样的季节就会特别想你
zhèyang de jìjié jiù huì tèbié xiǎng nǐ
雨还在下你仔细听啊
yǔ hái zài xià nǐ zǐxì tīng a
是我的思念滴滴答答
shì wǒ de sīniàn dīdidāda
还能去屋檐下等你吗
hái néng qù wūyánxià děng nǐ ma
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=t3jr2z-IJOI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.